Aarne, BUSHIDO ZHO & ANIKV – Тесно Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Хотя бы раз давай будем честны
– En azından bir kez olsun dürüst olalım
Нам тесно быть вместе
– Birlikte olmak bizim için çok yakın
Хотя бы раз давай будем честны (damn, Aarne goin’ crazy on these motherf…)
– En azından bir kez dürüst olalım (damn, Aarne bu anneye çıldırıyor…)
Нам тесно быть вместе (по-по-по-по, ыр)
– Birlikte olmak bizim için çok yakın (po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po)

Хотя бы раз давай будем честны
– En azından bir kez olsun dürüst olalım
Нам тесно (go) быть вместе (по-по-по)
– Birlikte olmak bizim için çok dar (git)
Хотя бы раз давай будем честны
– En azından bir kez olsun dürüst olalım
Нам тесно (go) быть вместе (по-по-по)
– Birlikte olmak bizim için çok dar (git)

(А) Йоу, нам тесно быть вместе
– Yo, birlikte olmak bizim için çok yakın
Я больше никогда не назову тебя bestie (факты, факты, факты)
– Sana bir daha asla bestie demeyeceğim (gerçekler, gerçekler, gerçekler)
Нам тесно быть вместе
– Birlikte olmak bizim için çok yakın
Мои мозги кипят, если говорить без лести (факты, факты, факты)
– Düzlüksüz konuşursak beynim kaynıyor (gerçekler, gerçekler, gerçekler)
Нам тесно быть вместе
– Birlikte olmak bizim için çok yakın
Я больше не сяду рядом с тобой в этом ресте (факты, факты, факты)
– Bu yeniden yapılanmada bir daha senin yanına oturmayacağım (gerçekler, gerçekler, gerçekler)

Нам тесно быть вместе
– Birlikte olmak bizim için çok yakın
Сука, пойми, нам тесно быть вместе (go)
– Orospu, anla, birlikte çok yakın olduğumuzun farkındasın (go)
Мне так не по кайфу, сука, пойми (у)
– Bu benim için hiç iyi değil, kaltak, anla
Вижу только числа, я типа в IT, эй (р-ра)
– Sadece sayıları görüyorum, It’de yazıyorum, hey (r-ra)
Сижу перед микро в своей white T (гэнг)
– Beyaz T’mde mikroun önünde oturuyorum (geng)
Мне так не по кайфу, сука, пойми
– Benim için bu kadar heyecan verici değil kaltak, anla beni

А, а, не делай мне мозг (не делай мне мозг)
– Ah, ah, bana beyin yapma (bana beyin yapma)
Хотя бы раз не делай мне мозг (а, а)
– En azından bir kez olsun bana beyin yapma
Не делай мне мозг
– Bana beyin yapma
Бля, хотя бы раз не делай мне мозг (по-по-по, go)
– Lanet olsun, en azından bir kez bile bana beyin yapma (po-po-po, go)

Хотя бы раз давай будем честны
– En azından bir kez olsun dürüst olalım
Нам тесно быть вместе (эй, эй, go)
– Birlikte olmak bizim için çok yakın (hey, hey, go)
Хотя бы раз давай будем честны
– En azından bir kez olsun dürüst olalım
Нам тесно быть вместе (пау, по-по-по, ыр, go)
– Birlikte olmak için çok yakınız (pau, pou, pou, pou, go)

Йоу, мне с тобой очень мило (муа)
– Yo, seninle benim için çok naziksin (mua)
Она меня любит, как Дора любит пиво (по)
– Beni seviyor, Dora birayı sevdiği gibi (po)
Я не понимаю девушек — не даю им мотива
– Kızları anlamıyorum – onlara sebep vermem
Но вот эта детка меня очень сильно зацепила, а, а
– Ama bu bebek beni çok fena yakaladı, ha, ha
Да, я тот ещё мудила (у)
– Evet, ben tam bir pislikim
Твой любимый парень не с повышенным либидо
– En sevdiğin erkek arkadaşın libidosu yüksek değil
Меня сильно осаждало, когда сильно осадило (бр-р)
– Kuşatıldığımda çok kuşatılmıştım (br-r)

Да, я не курю давно, но я б с тобой дунул тротила
– Evet, uzun zamandır sigara içmiyorum, ama seninle birlikte TNT üflerdim
У, у, говоришь, что ты любила (гэнг)
– Vay, vay, sevdiğini söylüyorsun (gang)
Если не был рядом — это было некрасиво
– Eğer etrafta olmadıysam, bu hiç hoş değildi
Меня не пугает то, что ты прошла бы меня мимо
– Beni geçip geçmen beni korkutmuyor
Нас опять тянет на дно, и мы опять как два дебила
– Yine dibe çekildik ve yine iki salak gibiyiz
А, а, е, е, у, у, damn, damn
– A, a, e, e, y, y, damn, damn, damn
Я тебя сильно люблю, но с тобой много проблем (по-по-по), ай
– Seni çok seviyorum, ama senin için çok fazla sorun var, ey

Хотя бы раз давай будем честны
– En azından bir kez olsun dürüst olalım
Нам тесно быть вместе
– Birlikte olmak bizim için çok yakın
Хотя бы раз давай будем честны
– En azından bir kez olsun dürüst olalım
Нам тесно быть вместе (по-по-по-по, ыр)
– Birlikte olmak bizim için çok yakın (po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po)

Хотя бы раз давай будем честны
– En azından bir kez olsun dürüst olalım
Нам тесно быть вместе (hold on, hold on)
– Birlikte olmak bizim için çok yakın (hold on, hold on)
Хотя бы раз давай будем честны
– En azından bir kez olsun dürüst olalım
Нам тесно быть вместе (по-по-по-по, ыр)
– Birlikte olmak bizim için çok yakın (po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po-po)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın