Abyusif – 7Rb Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

حرب كل الرمم على الأرض
– Dünyadaki tüm restorasyonların Savaşı
طلق زي الرز عمرت، ضرب
– Boşanmış Zee rice amrt, dövülmüş
خصم نزل على البطن، بطن
– Belly’de indirim Hanı, belly
جات في الوش والضهر، قهر
– Alush ve Dahr’da Jat, fethet
أنا الشمس والحر، صهد
– Ben güneşim ve aşkım,
على الشر مضطر، فاختارت
– Kötülüğe mecburdur, bu yüzden seçer
مسيبش منهم ولا فرد
– Onlardan mesibeş ve hiç kimse
مفيش رجوع لو دوست start
– Geri dönüş yok Le Doust start

حرب كل الرمم على الأرض
– Dünyadaki tüm restorasyonların Savaşı
طلق زي الرز عمرت، ضرب
– Boşanmış Zee rice amrt, dövülmüş
خصم نزل على البطن، بطن
– Belly’de indirim Hanı, belly
جات في الوش والضهر، قهر
– Alush ve Dahr’da Jat, fethet
أنا الشمس والحر، صهد
– Ben güneşim ve aşkım,
على الشر مضطر، فاختارت
– Kötülüğe mecburdur, bu yüzden seçer
مسيبش منهم ولا فرد
– Onlardan mesibeş ve hiç kimse
مفيش رجوع لو دوست start
– Geri dönüş yok Le Doust start

ابيو كبيرها دكتورها
– Abio onun kıdemli doktoru.
عشر سنين مش مرهق
– On yıl yorucu değil.
حساب البنك عامل فورمه، بفلكس عليكوا انا الدره
– Banka hesabı forma faktörü, pflx aliqua I Dora
أداء سراكس زي الكوربه، نفخ شمع زي تورته
– Performans sarax kostüm korbeh, şişme Balmumu kostüm torteh
لسعه مني مش normal، اطلع مايك اقول راب
– Benim tarafımdan sokulmuş normal değil, Mike’ın Rapp’e söylediğini gör
الbeats تخش في التربة
– Atım toprakta kaba

ابيو اجباري زي نط نطه
– Abio zorunludur.
متبوصش وراها لانها بطة
– Onun arkasındayım çünkü o bir ördek.
ماتش كورة مش بشوفك أصلا
– Maç topu senin şovunda bile yok.
اعتمد على الشاشة والصور واصلة
– Ekran ve tire görüntülerini benimseyin
خارج بكروكس مخرم بس iconic
– Out backcrux ajur Bess ikonik
القول في غيبتي بيوصل اسرع من sonic
– Yokluğumda söyleyerek, sonic hızlıdır.
ليل بابا على التريند بمناسبة التوبك
– Toback vesilesiyle trend Lil baba
ليل بابا على البيت وانتوا على stupid
– Lil baba üzerinde ev ve wantua üzerinde stupid
اتف احرقك حتى لو مجاش بلغم
– Balgamım olsa bile seni yakamam.
تغلق فمك عندما اتكلم
– Ben konuşurken çeneni kapa.
ربيت من الاول والجديد جامدة
– İlkinden yükseltilmiş ve sert
الحربايه بتتجاب من لسانها
– Savaş onun dilinden dökülüyor.
فيش sleep بسهركوا
– Balık uykusu
فيش deal ده مش ناركوس
– Balık anlaşması DEH mish Narcos
ابيعكوا في minute هاتلي scanner
– Dakika içinde sat Hatley tarayıcı
اهو تيت تيت انا الباركود
– Tate, Tate, barkod benim.
جرين اسكرين بصغركوا
– Çocukken yeşil askrin.

حرب كل الرمم على الأرض
– Dünyadaki tüm restorasyonların Savaşı
طلق زي الرز عمرت، ضرب
– Boşanmış Zee rice amrt, dövülmüş
خصم نزل على البطن، بطن
– Belly’de indirim Hanı, belly
جات في الوش والضهر، قهر
– Alush ve Dahr’da Jat, fethet
أنا الشمس والحر، صهد
– Ben güneşim ve aşkım,
على الشر مضطر، فاختارت
– Kötülüğe mecburdur, bu yüzden seçer
مسيبش منهم ولا فرد
– Onlardan mesibeş ve hiç kimse
مفيش رجوع لو دوست start
– Geri dönüş yok Le Doust start

ده مش بيف الا لو هيثم هيخش
– Haitham hekhsh olmadıkça bu Biff değil.
شلل ايد اللي هيتمنى يقولك خد
– Ed’in felci, yanak demek istiyor.
كلامكم مكرر على النت زي pods
– Kelimeleriniz net Z bölmelerinde tekrarlanır
هيثم بالهو والهادي مين هيخض
– Haitham balho ve Hadi min hekhad
اسمع من النجم
– Yıldızdan haber al.
جيت في الاحمر انت كده بتكليب
– Kırmızı Jet. köpek gibisin.
روبن فريد مان هو اللي كينج
– Robin Fredman Lee Kralı.
كاس الانتقام بيتشرب sick
– Cass revenge plaj içki hasta

زي الطرش أنا مخلل
– Ben bir turşuyum.
التكيف ملوش زابطه انا متلج
– Uyarlama malush Zapata. Ben snowboardcuyum.
حكم يتلهي في حاجة أنا مسلل
– Kural dikkat dağıtıcı muhtaç ben davetsiz misafirim
اجيب الجون ولو مش باصص أشلت
– John’a cevap ver yoksa otobüsler felç olur.
حتى لو باصص أشلت
– Otobüsler sakat olsa bile.
مش هتفرقلي خالص انا أشلت
– Felç oldum.
انت هتماطل وتهلل
– Oyalıyorsun ve tezahürat yapıyorsun.
لم في صحابك وجندل
– Neden şirketinizde ve Jandal’da
ياخد على راسه بالكاتيل
– Alcatel’le kafasına takılıyor.

مكسيكوا un
– Meksika BM
I don’t give shit مين في الموسم
– Min season umurumda değil.
مين ماضي ديل فيكم only exclusive
– Min Madi Dell senin içinde sadece özel
Bitch i do this
– Kaltak bunu yapıyorum
انا Abyusif
– Ben Abyusif’im.
رتاتاتا بال بررررررر على اسمك
– Ratatata dostum adına brrrrr
ليل بابا على التريند بيوزع مسا
– Lil Baba üzerinde trend tarafından distributing Massa
مكتومه زي م انت قولت مش هتسلك
– Takip etmediğini söylemiştin.
وكله هيدوق مفيش اي استثناء
– Ve o bir Dük. istisna yok.
رخم I am
– Mermerim ben
مش بحل مش معايا ipad
– İPad’inizi çözmeyin.
مش هتكتب عدل تاني يا مان
– İkinci bir değişiklik yazmıyorsun dostum.
مكنتش أصلا تكتب عدل زمان
– Mckneche başlangıçta bir zaman sınırı yazıyor
كل كلامك طالع بره النطاق
– Söylediğin her şey açık.
أنا اشد لجامك تقعد فترة متغاظ
– Kemerini sıkıyorum. biraz otur, kızgınsın.
أنا اخش في المشهد لو حبه تتشاط
– Aşkı kızışırsa korkarım olay yerinde.
أنا محمد فراج انت حد وخلاص
– Ben Mohamed Faraj. sen bir sınır ve kurtuluşsun.

فوّر فيكو أنا بس ارازيكوا
– Fıco için ben sadece arazicua’yım.
مش اميجوا انت مش من المكسيكو
– Meksikalı değilsin.
مش عالنت مفيش head عالزيرو
– Örgü yüksek çimento kafa yok yeni
مشيت ورجعت عادي زي كراكيبو
– Her zamanki krakipo kostümümü giydim.
انت رحت وجيت والناس محستش غيابك
– Sen gittin, sen gittin ve insanlar senin yokluğunu hissediyorlar.
أنا اعمل مارشميللو على النار وسط ديابه
– Şeker hastalığının ortasında ateşte lokum çalışıyorum.
انت تودي بكتير بس اودي بزيادة
– Bakteri istiyorsun ama daha fazlasını istiyorsun.
لو سيكو عالويفه ف H بيتغابي Like
– Lo Siku aluwefe p h Petgabe Beğen

حرب كل الرمم على الأرض
– Dünyadaki tüm restorasyonların Savaşı
طلق زي الرز عمرت، ضرب
– Boşanmış Zee rice amrt, dövülmüş
خصم نزل على البطن، بطن
– Belly’de indirim Hanı, belly
جات في الوش والضهر، قهر
– Alush ve Dahr’da Jat, fethet
أنا الشمس والحر، صهد
– Ben güneşim ve aşkım,
على الشر مضطر، فاختارت
– Kötülüğe mecburdur, bu yüzden seçer
مسيبش منهم ولا فرد
– Onlardan mesibeş ve hiç kimse
مفيش رجوع لو دوست start
– Geri dönüş yok Le Doust start
مؤذي
– Yaramaz.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın