Abyusif – Maged El Masry Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

كله تحت إيدي زي الماوس
– Hepsi fare kostümü altında Eddie
House دكتور بس عصبي زي
– Sinir kostümlü ev doktoru
باخد فدية بس مش بتفاوض
– Pazarlık yapmadan fidye almak
عايزة تاخد باسورد الكلاود
– Aiza bulut şifresini alır
مش هتاخد باسورد الكلاود
– Bulut şifresini alma
ببان صريح بس في الواقع مراوغ
– Açık sözlü bir yasak aslında tehlikelidir
بخش مش بسلم باخد شاور
– Bakhsh bir merdiven değil, Bakhsh bir kıyı
كل لما بتكلم باخد باور
– Neden bahsettiğini için tüm güç alıyor
مهما كان التمبو أنا حوت
– Tembo her neyse, ben bir balinayım.
مهما كان الطقس أنا أحوم
– Hava ne olursa olsun, geziniyorum.
أنا نمبر وان وإنت تو
– Ben bir numarayım ve siz ikisiniz.
لوجو على الضهر بالتاتو
– Bir dövme ile arkasındaki logo
حط اللوك على الخريطة وأروح
– Lok’u haritaya ve halluks valgus’a yerleştirin
بحضر جن زي وادي النطرون
– Jin Zi ve Wadi el-Natrun tarafından
تخش دماغي تقعد فيها مخضوض
– Beynim orada oturup çalkalanmaktan korkuyor.
هي تحب وشي هي تحب الخدود
– Seviyor ve yanakları seviyor
وأول ما براب
– Ve her şeyden önce brab
بتقولي شغل التكييييف
– Klimayı aç diyerek
بحاول أنا أخليها تسيب فاهم بدل ما أسييييب
– Ne yapacağımı değil, onu anlama yolundan çekmeye çalıştım.
بس الحوار دا مش نافع فاهم فشكلي أنا هسييييب
– Ama diyalog yararlı değil, sorunumu anlayın, ben hsiyep’im
زقها جوة الميه فاهم
– Zikha cevah almih Fahim
وأقولها دولا المقاديف
– Ve bunu size söylüyorum çocuklar
أدف يا أسطى أدف يا أسطى قدف
– Isınmak, ısınmak, ısınmak, ısınmak
رزم رزم رزم رزم ستف
– STV paket paketleri
قالولي مين أحسن منك قلت ما حدش
– Bana olanları senin söylediğinden daha iyi kim olduğunu söylediler.
تيجي على اللي مني أنا بهبش
– Tiggy, saçaklı olduğum kişinin üzerinde.
صاحبي أنا ببقي على المايك متخلف
– Dostum, mikrofonda kalıyorum. geri zekalı
تاخد على الوش قلمين مش بكتف
– Dövmeyi iki Keçeli kalemle alın
صوتي حلو زي شكل براد بيت
– Brad Pitt’in tatlı vokal kostüm şekli
إنتي طالق بالتلاتة فاهم هاتريك
– Talat’tan boşandın, hat-trick’i anla
Sorry بس أنا مش Sorry sorry
– Özür dilerim ama Özür dilerim özür dilerim özür dilerim
مش عايزك تشيل مني زي اللوري
– Bana Lori kostümü vermeni istemiyorum.
Glory براب لأجل المجد فاهم لأجل الـ
– Zafer için zafer brab, anla
صاحبتك عايشة عندي في الستوريز
– Arkadaşın Aisha Hikayelerde var
حط الفيشة في الكبس
– Balıkları basına indir.
Top of the Pops روك ستار على
– Pops rock yıldızının tepesi
Fort Knox فلوس كتير فاهم زي
– Fort Knox Flos Kater Fahm Zee
On the rocks جثة صاحبها الجديد
– Kayaların üzerinde, yeni sahibinin cesedi
نقط الفرخة فاهم تشيكن بوكس
– Civciv noktaları Fahm tavuk kutusu
على الجنب في كول سلو فاهم
– Serin slo Fahm tarafında
حضرتك كدا الأوردر يبقى فاضل فيه 3 قطع دينر بوكس
– Sayın yargıç, sipariş Fadil kalır kalmaz, 3 parça lokanta kutusu var.
No Vaseline ومكملين شغل ديسات زي
– Vazelin yok ve iki takviye desat Z’yi doldurdu
هيتاتكو قدمت فاهم متهربدين
– Hitatco kaçakları anlamayı teklif ediyor
مش هتصدق أنا واقف جمب مين
– Ayakta olduğuma inanamıyor musun zıpla min
جمب ماجد المصري لابس جاكت بالينسياجا الأصلي
– GAMB Majed Al Masri orijinal Balenciaga ceketini giyiyor
وأنا لابس بالينسياجا مش أصلي
– Ve Balenciaga giyiyorum, dua etmiyorum
قولتلها بحبك بس ما كانش قصدي
– Ona seni sevdiğimi söyledim ama öyle demek istemedim.
معايا أنا إستحالة تنتصري
– Birlikte kazanmanın imkansızlığıyım
Must see بعمل شو بتبقى
– Bir gösteri yaparak görmeliyim kalarak
Musty بعرق أنا ببقى
– Küflü terli kalıyorum
مالك بيبي إتقمصتي
– Malik Bibi-gömleğim
في البلاغة بكره وصفي
– Retorikte, açıklayıcı bir hoşnutsuzluk
Custody كلمة تانية وهاخده
– Velayet ikinci bir kelimedir ve işte burada
سكيتزو أنا برتيتة
– Şizo İ bertitta
فلوسي رايحة على الصيغة
– Flossie Formülü övüyor
أفركش مع الديڤا فلوسها رايحة على إبيزا
– İbiza’daki diva flossa Raiha ile yatıyorum.
برقص زي دينا
– Dina gibi dans etmek
أحضر جن زي كيرا
– Gen Z Kira’yı getirin.
داخل على السيما أمثل حلو زي سيما
– Sima’nın içinde, en tatlı Sima kostümü
برو دا زي بومبو، صاحب صاحبي زي جوردون
– Pro da Zi Bombo, Zi Gordon’un sahibi
مش فاضي إني أقوله فإنت تقوله زي كوردون
– Bunu söylemem benim suçum değil, sen söylüyorsun Zee cordon
كشافات أبولو على كله قصر خلقه
– Apollo’nun yaratılışının tüm sarayındaki ışıldakları
بغني زي جوردو وصوتي حلو مايكل بولتون
– Zee Gordo tarafından ve Michael Bolton tarafından tatlı vokal
Hitman مش چان أنا مش چان أنا
– Tetikçi ben değilim ben değilim
أنا أعمر كليك كلاك وأعمل هيتات
– Clickclack’i yaşlandırıyorum ve isabetler yapıyorum
ڤامبير ليستات على ليستات
– Lestat’ta vampir Lestat
إثبات أنا وطواط أنا خفاش
– Yarasa olduğumu kanıtla Yarasa olduğumu kanıtla
على الخاص إنت بلاص تلبس قرطاس
– Tek başına bir çift küpe takıyorsun.
أفراد أو مجاميع أنا باببا
– Bireyler veya gruplar Ben Babba’yım
أطنان زفت قطران أمطار
– Tonlarca katran yağmur yağdı
غضبان على Mon fils يعمل كاكا
– Mon fils do Kaka için iki kızgın
على الأرض رغم إني رفضت قلت كدا كخ
– Yerde, reddetmeme rağmen, ‘C’ dedim.
على البيت مافيش مني مفر ضرب على الوش
– Evde benden kaçış yok ispiyoncuyu dövmek
دا مش سين لا دا دريم بارك راكب ما بنزلش
– Rüya Parkı yolcusu Ma benzlich
ميتين في كل حتة على الأرض بس أنا فريش
– Dünyanın her yerinde ölü ama ben tazeyim.
سولو مونولوجيست أنا بقول
– Yalnız monolog diyorum
Through بتعدي منه كبري لما أشوط تبقى
– Onun büyük günahı sayesinde, kaldığım sürece
إنت مش ريل إنت مش ترو دا ريفرنس
– Sen gerçek değilsin, gerçek dareferences değilsin
دا مش يو إقلبها بلند كو
– Da mish Yu karadan çevir ko
هنبط أجيبله إنبو
– Bir ınbu iniş
عامل مملكة ما تشوفنيش أخزق عينك
– Ma chuvnesh Krallık işçisi gözünü deldi
أتخانق مع إخواتي ملكش فيه إحنا عيلة
– Kız kardeşlerimle takılıyorum, bir ailemiz var.
أتصالح مع إخواتي ملكش فيه إحنا عيلة
– Kardeşlerimle barıştım, içinde bir aile olduğumuz bir kralla.
الكيس هيتقل منك وإنت مش قد الشيلة
– Çanta senden uzaklaşıyor ve sen onu hareket ettirmedin.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın