너의 소식을 듣고 난 멍하니 있어
– Haberlerini duyunca çok şaşırdım.
하루온종일 널 생각 하나봐
– Bütün gün seni düşündüm.
일도 잘 안잡히고 집중이 안돼
– İyi çalışamıyorum, odaklanamıyorum.
괜찮았는데 요즘 따라
– İyiydi, ama bu günleri takip et.
니가 생각나 이맘때쯤에
– Bu zamana kadar seni hatırladım.
웃고 있던 너와 내가 생각 나는데
– Bana seni ve beni hatırlatıyor, kim gülüyordu.
니 무릎을 베고 하늘을 보며
– Dizlerini kes ve gökyüzüne bak.
먼 훗날 우리 얘길 했는데
– Uzun zaman sonra sana bizden bahsettim.
사랑한다고 내 귓가에 말해주던
– Kulağıma beni sevdiğini söyledi.
너의 목소리
– Sesin
그게 뭐라고 또 생각나
– Bu bana yine ne yazdığını hatırlatıyor.
하나둘씩 떠오르지 함께한 추억들이
– Bir ya da iki anı birlikte.
그리워지네
– Seni özledim.
난 다짐을 했었지 너의 근황들을
– Durumunuzu atlatmanıza yardımcı olmak için elimden geleni yaptım.
안보고 지내고 싶었는데
– Ben kalmak istemedim.
그게 말처럼 안돼 나혼자 아픈건가 봐
– Bunun gibi değil. Sanırım tek başıma hastayım.
넌 잘지내나 봐
– İyisin.
저녁이 오면 사람들 속에
– Akşam geldiğinde, insanlar içeri girer
우리도 섞여 걸었었지 손을 잡고서
– El ele tutuşarak karışımda yürüdük.
하지만 이제 네가 없어서
– Ama artık sana sahip değilim.
너무 외로워
– Çok yalnızım.
사랑한다고 내 귓가에 말해주던
– Kulağıma beni sevdiğini söyledi.
너의 목소리
– Sesin
그게 뭐라고 또 생각나
– Bu bana yine ne yazdığını hatırlatıyor.
하나둘씩 떠오르지 함께한 추억들이
– Bir ya da iki anı birlikte.
그리워지네
– Seni özledim.
그 누군가 내게 말을했지
– Birisi bana anlattı.
세월이 곧 약일꺼라고
– Yıllar yakında ilaç olacak.
널 많이 사랑했나봐 그랬나봐
– Sanırım seni çok sevdi.
이젠 잊을 때도 됐는데
– Şimdi unutmanın zamanı geldi.
사랑한다고 좋아한다고
– Seni seviyorum. Seni seviyorum.
매일 같이 말해주던
– Sana her gün söyledim.
네 목소리 잊지못하고
– Sesini unutamam.
하나둘씩 떠오르지 함께한 추억들이
– Bir ya da iki anı birlikte.
그리워지네
– Seni özledim.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.