Adecvat_production – За цвет голубых очей Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

За цвет голубых очей прожгутся сотни ночей
– Mavi gözlerin rengi için yüzlerce gece yanacak
(Я буду убивать у-у-у)
– (U-u-u’yu öldüreceğim)
(Прости же меня мать я не могу молчать)
– (Beni affet anne, sessiz kalamam)
(За близких, страну, любовь)
– (Sevdiklerinize, ülkenize, sevginize)
Глаза спакуют по мешкам
– Gözler torbalara yapışacak
Приезжие из ближних стран
– Komşu ülkelerden gelenler
Валяемся по кустам
– Çalıların arasında uzanıyoruz
Находят нас по кускам
– Bizi parçalara ayırıyorlar
Но ты им сдаешь квартиры
– Ama sen onlara daire kiralıyorsun
Делая это мило
– Bunu sevimli yapmak
Вдруг в турах их много
– Aniden turlarda onlardan çok var
Они уже взяли силу
– Zaten gücü aldılar
А ты простой пацан
– Sen de basit bir çocuksun
Ломаешь преграды сам
– Engelleri kendin kırıyorsun
Не можешь уже молчать
– Artık sessiz kalamazsın
И ночью идешь опять
– Ve geceleri yine gidiyorsun
А ночь опять твоя и полная вся огня
– Gece yine senin gecen ve ateşin tamamı dolu
Ты сделаешь это вновь
– Bunu tekrar yapacaksın
За близких, страну, любовь
– Sevdiklerinize, ülkenize, sevginize
(Я буду убивать у-у-у)
– (U-u-u’yu öldüreceğim)
(Прости же меня мать у-у-у)
– (O halde annemi bağışla beni)
(Я не могу молчать у-у-у)
– (Sessiz kalamam ben)
(Начинаем качать)
– (Sallanmaya başlıyoruz)
Моя страна сидит в тюрьме
– Ülkem hapiste oturuyor
Даруя руки солнцу
– Ellerini güneşe vererek
Без памяти но помним корни
– Hafızasız ama kökleri hatırlıyoruz
Я в заперти
– Ben kilitli kaldım
Но белый свет лучше черного
– Ama beyaz ışık siyahtan daha iyidir
Тут все гордые как-то их много, строго
– Buradaki herkes bir şekilde gurur duyuyor, kesinlikle onlardan birçoğu var
Типа каждого, но когда один он сьебывает
– Herkes gibi ama yalnız yattığı zaman sikişiyor
Злость и слезы к черту
– Öfke ve gözyaşları cehenneme
Кто за правду матку
– Rahmin gerçeği için kim var
Ты глупец если продал, держусь за взятку
– Eğer sattıysan aptalsın, rüşvet almaya devam ediyorum
Не стоит сравнивать, те кто стоит пятихатку
– Beş haneye değenleri karşılaştırmaya değmez
С теми кто по жизни с тобой рядом, братья
– Hayat boyunca sana yakın olanlarla, kardeşlerim
С меня хватит я не хочу слушать вовсе
– Benden bıktım, hiç dinlemek istemiyorum
Кто отдал себя в рабство и это условно
– Kim kendini köleliğe teslim etti ve bu şartlı tahliye edildi
Тут почти все поголовно чьи-то истории
– Burada neredeyse herkesin hikayeleri var
Но не переведутся наши парни из стали
– Ama çelik adamlarımız transfer olmayacak
(Я буду убивать у-у-у)
– (U-u-u’yu öldüreceğim)
(Прости же меня мать у-у-у)
– (O halde annemi bağışla beni)
(Я не могу молчать у-у-у)
– (Sessiz kalamam ben)
(Начинаем качать)
– (Sallanmaya başlıyoruz)
Цвет, Цвет голубых очей
– Renk, Mavi gözlerin rengi
Прожгутся сотни ночей
– Yüzlerce gece yanacak
Прольется алая кровь
– Kırmızı kan dökülecek
За близких, страну, любовь
– Sevdiklerinize, ülkenize, sevginize
За честь и верность идей
– Fikirlerin onuru ve sadakati için
За совесть, гордость людей
– Vicdan için, insanların gururu için
За цвет голубых очей
– Mavi gözlerin rengine
Прожгутся сотни ночей
– Yüzlerce gece yanacak
Цвет, Цвет голубых очей
– Renk, Mavi gözlerin rengi
Прожгутся сотни ночей
– Yüzlerce gece yanacak
Прольется алая кровь
– Kırmızı kan dökülecek
За близких, страну, любовь
– Sevdiklerinize, ülkenize, sevginize
За честь и верность идей
– Fikirlerin onuru ve sadakati için
За совесть, гордость людей
– Vicdan için, insanların gururu için
За цвет голубых очей
– Mavi gözlerin rengine
Прожгутся сотни ночей
– Yüzlerce gece yanacak

Глаза спакуют по мешкам
– Gözler torbalara yapışacak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın