Adexe & Nau – Sólo Amigos İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y luego se enfada conmigo
– Ve sonra bana kızıyor.
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y parecemos enemigos
– Ve düşman gibi görünüyoruz
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y luego se enfada conmigo
– Ve sonra bana kızıyor.
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y parecemos enemigos
– Ve düşman gibi görünüyoruz

Solo le pido que comprenda, que, aunque sé que lo intenta
– Sadece şunu anlamanı istiyorum, her ne kadar denediğini bilsem de
Lo único que vamos a tener serán tormentas
– Sahip olacağımız tek şey fırtınalar.
Si sigue en reprimenda pa’ que lo entienda
– Eğer babanı azarlamaya devam ederse bunu anlar.
Nuestro cariño de niño chiquito está sobre una cuerda
– Küçük çocuk sevgimiz bir ip üzerinde
Y ya lo ves, todo está al revés
– Ve görüyorsun, her şey baş aşağı
Lo único que yo he querido es que estemos bien
– Tek istediğim iyi olmamızdı.
Simplemente todo está en tu mente
– Hepsi senin aklında.
Me gusta estar contigo, pero diferente
– Seninle olmayı seviyorum ama farklı

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y luego se enfada conmigo
– Ve sonra bana kızıyor.
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y parecemos enemigos
– Ve düşman gibi görünüyoruz
Ella me pide algo más, pero yo no se lo puedo dar
– Daha fazla bir şey için bana sordu, ama ben onu veremem
Yo no me hago de rogar, solo puedo darle mi amistad
– Yalvarmam, sana sadece arkadaşlığımı verebilirim.

Me hace alucinar esa forma de hablar
– Konuşma böyle hayal etmemi sağlıyor
La autoridad con la que cuentas esta realidad
– Bu gerçeği saydığınız otorite
Y no es verdad, jamás yo dije que te iba a besar
– Ve bu doğru değil, seni öpeceğimi hiç söylemedim.
La fantasía en la que vives hoy te hace soñar
– Bugün yaşadığın fantezi seni hayal ediyor

No quiero engañarte, no quiero ofenderte, pero tan solo es obsesión lo que tú sientes
– Seni aldatmak istemiyorum, gücendirmek istemiyorum ama hissettiğin tek saplantı bu
No quiero olvidarte, no quiero perderte, por eso acepta mi amistad que es para siempre
– Seni unutmak istemiyorum, seni kaybetmek istemiyorum, bu yüzden sonsuza dek olan arkadaşlığımı kabul et

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y luego se enfada conmigo
– Ve sonra bana kızıyor.
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y parecemos enemigos
– Ve düşman gibi görünüyoruz
Ella me pide algo más, pero yo no se lo puedo dar
– Daha fazla bir şey için bana sordu, ama ben onu veremem
Yo no me hago de rogar, solo puedo darle mi amistad
– Yalvarmam, sana sadece arkadaşlığımı verebilirim.

Ella no comprende que yo solo quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Es lo único que yo pido
– Tek istediğim bu
Siempre me pide algo más y sino seré su enemigo
– Her zaman benden daha fazlasını ister ve aksi takdirde onun düşmanı olurum

Solo puedo darle mi amistad, no lo quiere ver
– Ona sadece arkadaşlığımı verebilirim, görmek istemiyor.
Cuando termino de explicarle me vuelve loco otra vez
– Açıklamayı bitirdiğimde yine deliriyorum.
Con lo mismo, vamos a un abismo y sin pensarlo está rozando el egoísmo
– Aynı şekilde, bir uçuruma gidiyoruz ve bencillikle sınırlandığını düşünmeden
Va comentando a mis amigos como si fuera inocente
– Arkadaşlarıma sanki masummuş gibi yorum yapıyor.
Diciéndoles que yo soy un delincuente
– Onlara suçlu olduğumu söylemek
Que lo presente, yo soy muy diferente
– Sunsun, ben çok farklıyım.
Si tú tienes duda alguna ve y pregúntale a mi gente
– Herhangi bir şüpheniz varsa gidip halkıma sorun.

Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y luego se enfada conmigo
– Ve sonra bana kızıyor.
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y parecemos enemigos
– Ve düşman gibi görünüyoruz
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y luego se enfada conmigo
– Ve sonra bana kızıyor.
Ella no comprende que yo solamente quiero ser su amigo
– Sadece onun arkadaşı olmak istediğimi anlamıyor.
Y parecemos enemigos
– Ve düşman gibi görünüyoruz
Ella me pide algo más, pero yo no se lo puedo dar
– Daha fazla bir şey için bana sordu, ama ben onu veremem
Yo no me hago de rogar, solo puedo darle mi amistad
– Yalvarmam, sana sadece arkadaşlığımı verebilirim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın