Afroto – San Stefano Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

متتكلمش عن الشارع وأنت مالك بيه
– Sokaktan bahsediyorsun ve onun sahibi sensin.
متتكلمش عن الشارع وأنا مالك فيه
– Sokaktan bahsediyorum ve ben onun sahibiyim.

وأنت عديني، وإبقى رسيني
– Ve bana söz ver ve beni kenetlemeye devam et
خدي عـ الـDP، وش عديلي
– Ddp’yi ele geçir ve beni izle
والشباب كيري عـ الضعيف تيجي
– Ve genç Kerry zayıf bir Kaplan
شفته فـ سكة أكني شفت تكفيري
– Dudakları kefaretimin rayında

وأنت عديني، وإبقى رسيني
– Ve bana söz ver ve beni kenetlemeye devam et
خدي عـ الـDP، وش عديلي
– Ddp’yi ele geçir ve beni izle
والشباب كيري عـ الضعيف تيجي
– Ve genç Kerry zayıf bir Kaplan
شفته فـ سكة أكني شفت تكفيري
– Dudakları kefaretimin rayında

النحلة بتدور، منعرفوش سيس
– Yaban arısı cıss’den dönüyor
الصحبة على البايظ، مسي على الجيرة
– Bayaz’da bölük, mahallede yürüyüş
النص على الأبيض، والختم على الكيس
– Metin beyaz, mühür çanta üzerinde
النص على الناصية، عـ الإمة في كتير
– Köşedeki metin, birçok ulus

وعملت الصح كله وبرجع أقول ياريتني
– Her şeyi yaptım ve sonra dedim ki, ‘Beni yakaladın.’
إحساسي مات زمان بس سنويته بتطاردني
– Beni takip ettiği yıl boyunca hislerim tükendi.
مش عايز أكمل التراك مش عايز أقول حقيقتي
– Parçayı tamamlamak istemiyorum, doğrumu söylemek istemiyorum
مش عايز أمسك إيديكي عشان مش عايز أقول حبيبتي
– Elini tutmak istemiyorum çünkü bebek demek istemiyorum.

إحنا شوفنا كتير، إحنا شفنا سواد
– Çok şey gördük, çok şey gördük
ولا يوم قبلنا نتهان ولو قصاد بشوات
– Daha önce hiç alınmadık, bashwat’ın bir şiiri bile
ومن السيوف طلعنا وتشوفنا في الأزمات
– Krizlerde baktığımız ve gördüğümüz kılıçlardan
وبقيت نجم بدري عشان من زمان شقيان
– Ve Badri’nin yıldızı iki yaramaz kez kaldı

إحنا معيشناش طفولة وده مش بس كلام
– Bir çocukluk yaşıyoruz ve o sadece konuşmuyor
ودي مش عشرة يابا ودي مش ناس تمام
– On yaşında değilim, Yapa, mükemmel bir insan değilim.
وده مش حد جامد بس ده بالحك بان
– Ve bu zor bir sınır değil, sadece bir kaşıntı
والكلمة كلمة حق والعدل عـ الميزان
– Söz bir hakikat sözüdür ve adalet bir dengedir

وأنت عديني، وإبقى رسيني
– Ve bana söz ver ve beni kenetlemeye devam et
خدي عـ الـDP، وش عديلي
– Ddp’yi ele geçir ve beni izle
والشباب كيري عـ الضعيف تيجي
– Ve genç Kerry zayıf bir Kaplan
شفته فـ سكة أكني شفت تكفيري
– Dudakları kefaretimin rayında

وأنت عديني، وإبقى رسيني
– Ve bana söz ver ve beni kenetlemeye devam et
خدي عـ الـDP، وش عديلي
– Ddp’yi ele geçir ve beni izle
والشباب كيري عـ الضعيف تيجي
– Ve genç Kerry zayıf bir Kaplan
شفته فـ سكة أكني شفت تكفيري
– Dudakları kefaretimin rayında

كل الكلام ده دغري عـ الجد ومش بحور
– Tüm konuşmalar büyükbaba ve deniz hakkında
ببص لسقف أوضتي وعـ السرير بفكر
– Odanızın tavanına ve bir düşünce ile yatağa bakan bir manzara ile
صاحبي الشمال ده مغري وعـ اليمين بدور
– Kuzey cazip ve doğru rolü vaat ediyor
برجع أبوس راس أمي، أنت بترجع لأبوك مأڤور
– Annenin başına dön, sen babanın kasasına dön.

الشغلة بانت بانت، قدامي شخص ساذج
– İş pant pant, benim eski saf insanım
فين صاحبي بتاع زمان اللي كان في الشدة ساند
– Finn, arkadaşım, başı dertte olduğu bir zaman satın aldı, sand.
إتربينا على مبادئ، أزميلي لو فاكر
– Bizi ilkeler üzerine yükselt, meslektaşım Le Faker
كان قدام الناس نداري بلاء، وبيني وبينه أتحاسب
– O halkın önündeydi ve onunla benim aramda, sorumlu tutuluyordum.

بتكلم عـ الأصول اللي عايشه في إنتكاسة
– Bir gerileme yaşadığı varlıklardan bahsetmişken
ولو ملكش فيها كلامي مش مقاسك
– Ve eğer sözlerim senin boyutunda değilse
كلامي من قلب شارعي لفيت ودورت ياما
– Sözlerim sokağımın kalbinden Levit ve Dort Yama
ذكرياتي كتير في سان ستيفانو جرين بلازا
– San Stefano Green plaza’nın birçok hatırası

في إسكندرية بابا، بلدنا عيارها فلت
– Ülkemizin İskenderiye Baba’sında kalibresi kaçtı.
وشبابها زي الورد والإتحاد ده سيد البلد
– Ve gençliği bir çiçek kostümü ve birlik ülkenin efendisi
خليتنا موهومين بأجدع أكلة سمك
– Hücremiz en tatlı balık yiyenler tarafından kandırıldı
عـ البحر ريحة اليود خلت دماغنا بتجيب دهب
– Denizdeki iyot kokusu beynimizin tepki vermesini sağladı.

وأنت عديني، وإبقى رسيني
– Ve bana söz ver ve beni kenetlemeye devam et
خدي عـ الـDP، وش عديلي
– Ddp’yi ele geçir ve beni izle
والشباب كيري عـ الضعيف تيجي
– Ve genç Kerry zayıf bir Kaplan
شفته فـ سكة أكني شفت تكفيري
– Dudakları kefaretimin rayında

وأنت عديني، وإبقى رسيني
– Ve bana söz ver ve beni kenetlemeye devam et
خدي عـ الـDP، وش عديلي
– Ddp’yi ele geçir ve beni izle
والشباب كيري عـ الضعيف تيجي
– Ve genç Kerry zayıf bir Kaplan
شفته فـ سكة أكني شفت تكفيري
– Dudakları kefaretimin rayında




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın