Ahmed Saad – Kol Youm Arapça Sözleri Türkçe Anlamları

كل يوم بيفوت ويمشي ساب أكيد جواك علامة
– Her gün pivot ve yürüyüş Saab emin joak mark
ذكريات مع ناس نضيفة أو مآسي وناس لمامه
– Temiz insanlarla ya da trajedilerle ve olmayan insanlarla anılar.
اللي حبك رغم حملك، شال معاك الحمل ياما
– Hamileliğine rağmen seni kim seviyor, seninle şal, Yama
واللي مهما بيبتسملك في صفار في الإبتسامة
– Ve ne olursa olsun bir gülümseme içinde bir yumurta sarısı gülümseme

اللي سابك غصب عنه، واللي أديك أرتاحت منه
– SABİC’İN kıskandığı, adik’in rahat olduğu.
واللي مش ممكن تقابله تاني غير يوم القيامة
– Kıyamet günü dışında bir daha karşılaşamayacağın biri.
تاني غير يوم القيامة
– Tani bir kıyamet günü

اللي بالغالي أشتريتهم لما كانوا ولا اليتامي
– Satın aldıklarım yetim değildi.
بس طلعوا ما عندهمش لو بربع جنية شهامة
– Ama sahip olduklarına sahipler, sadece çeyrek cesur bir peri için.
اللي عاش وحقيقته واضحة واللي لسه عليه غيامة
– Yaşayan, gerçek açık, bulanık olmayan biri.
خير عملته وخدت ثمنه، خير دفعت عليه غرامة
– İyi yaptım ve bunun için para ödedim. iyi ki ödemişim.

اللي سابك غصب عنه، واللي أديك أرتاحت منه
– SABİC’İN kıskandığı, adik’in rahat olduğu.
واللي مش ممكن تقابله تاني غير يوم القيامة
– Kıyamet günü dışında bir daha karşılaşamayacağın biri.
تاني غير يوم القيامة
– Tani bir kıyamet günü

واللي مش ممكن تقابله تاني غير يوم القيامة
– Kıyamet günü dışında bir daha karşılaşamayacağın biri.
تاني غير يوم القيامة (القيامة)
– Tani kıyamet günü (diriliş)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın