Ahmed Zaeem – Hob W Rah Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

كل حي يروح لحاله حب وراح
– Her mahalle bir sevgi ve rahatlık durumuna gider
وكويس اوي جت لنا منه
– Ve ondan bize huşu-jet
كده ريح وارتاح شكرا جدا كتر خيره
– İyiliğin için sana minnettarım.
هم كبير وانزاح
– Onlar büyük ve yerinden edilmiş
من هنا ورايح يا قلبي احنا ملناش دعوه بيه
– Buradan ve Raih’ten, Ey kalbim, biz milnash’ız
بكره يعرف انه ضيع نعمه وخسرها بايده
– Lütfunu kaybettiğini ve kendi elinde kaybettiğini biliyor.
والفراق مادام في راحته الف بركه حلال عليه
– Ve onun dinlendiği müddetçe ayrılığa bin şükür helal olsun
انا غلطان يمكن حبيته زياده عن المفروض
– Ben aşkı tahmin edilenden daha fazla olabilen bir gultan’ım.
كان لازم يلاقيني بحبه صحيح لكن بحدود
– Benimle aşkıyla buluşmak zorundaydı, değil mi, ama sınırlar içinde
يلا حصل خير غلطه وعادي تفوت ولا حد يموت
– Gece iyi bir hata yaptı ve sıradan bir bayan ve sınırsız öldü
من هنا ورايح ياقلبي احنا ملناش دعوه بيه
– Buradan ve Raih yaqlbi Ahna milnash onu ara
بكره يعرف انه ضيع نعمه خسرها بايده
– Nefret, elinde kaybettiği bir nimeti kaybettiğini biliyor
والفراق مادام في راحة الف بركه حلال عليه
– Ve bin Büyücünün geri kalanı helal ettiği sürece ayrılmak
كل حي يروح لحاله يلا حب وراح
– Her mahalle sevgi ve dinlenme dolu bir gece yaşar
وكويس جات لنا اوي منه
– Kweis bize AOİ onu Gat
كده ريح وارتاح
– Rüzgar ve dinlenme
والفراق مادام في راحة الف بركه حلال عليه
– Ve bin Büyücünün geri kalanı helal ettiği sürece ayrılmak




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın