Ainbusk Singers – Lassie İsveçce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Det var en dag och jag var fyra år
– Bir gündü ve ben dört yaşındaydım.
Jag trodde mer på det onda än det som var gott
– Kötülüğe iyiden daha çok inandım.
Jag var fyra år och det fanns hemska typer i mitt rum
– Dört yaşındaydım ve odamda korkunç insanlar vardı.
Svarta tapeter, kalla trumpeter, blodpannkakor och planeter
– Siyah duvar kağıtları, soğuk trompetler, kan krepleri ve gezegenler
Och i luften surrade slag, mörkret var mycket mörkt
– Ve havada vızıldayan darbeler, karanlık çok karanlıktı
Och ensam och rädd var jag
– Ve yalnızdım ve korktum
Tycker ingen om mig?
– Kimse beni sevmiyor?
Ingen tycker om mig
– Kimse beni sevmiyor

Då kom hon som ett ljus ur mörkret
– Sonra karanlıktan bir ışık gibi geldi
Hon slicka min kind och sa: “Hos mig är du trygg och varm
– Yanağımı yaladı ve dedi ki: “Benimle güvende ve sıcaksın
Jag ska värma ditt hjärta, jag tycker om dig”
– Kalbini ısıtacağım, senden hoşlanıyorum.”
Och i hennes ögon tindrade kärleken
– Gözleri aşkı aydınlattı

Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie och jag såg att godhet fanns
– Lassie ile tanıştım, Lassie ile tanıştım ve iyiliğin var olduğunu gördüm
Hoppets stjärna lyste klart runt hennes ludna svans
– Umut yıldızı tüylü kuyruğunun etrafında parlak bir şekilde parladı
Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie, hon viskade till mig sitt vov
– Lassie ile tanıştım, Lassie ile tanıştım, bana köpeğini fısıldadı
Vi gick tass i hand och i mitt hjärta kändes långt
– El ele tutuştuk ve kalbimde uzun hissettim

Om man är liten och svag (änglarna gråter)
– Eğer biri küçük ve zayıfsa (melekler ağlar).
Och blir slagen med slag (när själar dör)
– Ve darbelerle vurulur (ruhlar öldüğünde)
Ingenting man begriper och hjärtat, det skriker: “Varför?”
– Kimse anlamıyor ve kalp çığlık atıyor: “Neden?”
Och man är liten och svag (gubben snyftar)
– Ve sen küçük ve zayıfsın (yaşlı adam hıçkırıyor)
Varje natt, varje dag (bland tysta mål)
– Her gece, her gün (sessiz hedefler arasında)
Av allt ont blir man blå inuti, utanpå, varför finns jag?
– Tüm kötülüklerin içinde, dışında maviye dönüyorsun, ben neden oradayım?

Men hemskhet kan vända
– Ancak belirsizlik dönebilir
Och maskroser tända sina knoppar att växa upp i gryningen
– Ve karahindiba şafakta büyümek için tomurcuklarını aydınlatır
När spökena glufsar mot jag
– Hayaletler beni yuttuğunda
Då lufsar hon till oss, mig och dig, med all sin kärlek
– Sonra bize, bana ve sana tüm sevgisiyle sürtüyor

Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie, älskling du är som en ros
– Lassie ile tanıştım, Lassie ile tanıştım, tatlım sen bir gül gibisin
Du pussar mina ledsna tårar med din mjuka nos
– Hüzünlü gözyaşlarımı yumuşak burnunla öpüyorsun.
Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie, hon gör mig så varm och glad
– Lassie ile tanıştım, Lassie ile tanıştım, beni çok sıcak ve mutlu ediyor
Tillsammans går vi tass i han på livets promenad
– Birlikte hayat Yürüyüşüne çıkacağız.

Hemskhet kan vända
– Korkunçluk dönebilir
Och maskroser tända sina knoppar att växa upp till tusenden
– Ve karahindiba binlerce kişiye kadar büyümek için tomurcuklarını aydınlatır
När spökena glufsar mot jag
– Hayaletler beni yuttuğunda
Då lufsar hon till oss, mig och dig, med all sin kärlek
– Sonra bize, bana ve sana tüm sevgisiyle sürtüyor

Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie och jag såg att godhet fanns
– Lassie ile tanıştım, Lassie ile tanıştım ve iyiliğin var olduğunu gördüm
Hoppets stjärna lyste klart mot hennes ludna svans
– Umut yıldızı tüylü kuyruğuna karşı parlak bir şekilde parladı
Jag mötte Lassie, jag mötte Lassie, hon viskade till mig sitt vov
– Lassie ile tanıştım, Lassie ile tanıştım, bana köpeğini fısıldadı
Vi gick tass i hand och i mitt hjärta kändes långt
– El ele tutuştuk ve kalbimde uzun hissettim

Vi gick tass i hand och i mitt hjärta kändes långt
– El ele tutuştuk ve kalbimde uzun hissettim




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın