Alan Walker – On My Way Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi

I’m sorry but
– üzgünüm ama
Don’t wanna talk, I need a moment before I go
– Konuşmak istemiyorum, gitmeden önce biraz zamana ihtiyacım var
It’s nothing personal
– Kişisel bir şey değil
I draw the blinds
– Güneşlikler çekmek


They don’t need to see me cry
– Beni ağlarken görmelerine gerek yok
‘Cause even if they understand
– Çünkü onlar anlasalar bile
They don’t understand
– Anlamıyorlar
So then when I’m finished
– Öyleyse ben işim bittiğinde
I’m all ’bout my business and ready to save the world
– Hepiniz işim var ve dünyayı kurtarmaya hazırım


I’m taking my misery
– Ben sefaleti alıyorum
Make it my bitch;
– Kaltağım olsun;
can’t be everyone’s favorite girl
– herkesin favori kızı olamaz
So take aim and fire away
– Nişan al ve ateş et
I’ve never been so wide awake
– Hiç bu kadar uyanık olmadım


No, nobody but me can keep me safe
– Hayır, benden başka kimse beni güvende tutamaz
And I’m on my way
– Ve ben yoldayım
The blood moon is on the rise
– Kanlı ay yükseliyor
The fire burning in my eyes
– Gözlerimin içinde yanan ateş
No, nobody but me can keep me safe
– Hayır, benden başka kimse beni güvende tutamaz


And I’m on my way
– Ve ben yoldayım
Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)
– Lo siento mucho (Farru), pero me voy (Eh)
Porque a tu lado me di cuenta que nada soy (Eh-ey)
– Porque a lado me cuenta que nada soya adlı kadın (Eh-ey)
Y me cansé de luchar y de guerrear en vano
– Diyelim ki en çok sevdiğim lucer ve guerrear en vano
De estar en la línea de fuego y de meter la mano
– De la ferato de fuego ve de mano de mano
Acepto mis errore’, también soy humano
– Acepto mis errore ‘, también soya humano


Y tú no ve’ que lo hago porque te amo
– Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, değil mi?
(Pum-pum-pum-pum)Pero ya
– (Pum-pum-pum-pum)Pero ya
Pero ya (Ya) no tengo más na’ que hacer aquí (Aquí)
– (Ya) hayır tengo mána que hacer aquí (Aquí)


Me voy, llegó la hora ‘e partir (Partir)
– Bana voy, lordó la hora ‘e partir (Partir)


De mi propio camino, seguir lejos de ti
– De mi propio camino, seguir lejos de ti
So take aim and fire away
– Nişan al ve ateş et
I’ve never been so wide awake
– Hiç bu kadar uyanık olmadım
No, nobody but me can keep me safe
– Hayır, benden başka kimse beni güvende tutamaz


And I’m on my way
– Ve ben yoldayım
The blood moon is on the rise (Is on the rise, na-na)
– Kanlı ay yükseliyor (Yükseliyor, na-na)
The fire burning in my eyes (The fire burning in my eyes)
– Gözlerimde yanan ateş (Gözlerimde yanan ateş)
No, nobody but me can keep me safe
– Hayır, benden başka kimse beni güvende tutamaz
And I’m on my way
– Ve ben yoldayım
I’m on my way
– Ve ben yoldayım yoldayım


Everybody keep me safe
– Herkes beni güvende tutuyor
Everybody keep me safe
– Herkes beni güvende tutuyor
Everybody keep me safe
– Herkes beni güvende tutuyor
Everybody, everybody on my way
– Herkes, herkes yolda
So take aim and fire away
– Nişan al ve ateş et


I’ve never been so wide awake
– Hiç bu kadar uyanık olmadım
No, nobody but me can keep me safe
– Hayır, benden başka kimse beni güvende tutamaz
And I’m on my way
– Ve ben yoldayım


The blood moon is on the rise
– Kanlı ay yükseliyor
The fire burning in my eyes
– Gözlerimin içinde yanan ateş
No, nobody but me can keep me safe
– Hayır, benden başka kimse beni güvende tutamaz
And I’m on my way
– Ve ben yoldayım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın