Aldo Trujillo – Hoy Estoy Aqui İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

A veces, me he puesto a pensar
– Bazen düşünmeye başladım.
Si valió pena llegar
– Eğer almaya değer olsaydı
Al lugar en donde estamos sentados aquí
– Burada oturduğumuz yere

Mucha gente al saludar
– Selamlarken bir sürü insan
Le he notado falsedad
– Yalanı fark ettim
Mi energía quieren tomar y no voy a dejar
– Enerjimi almak istiyorum ve buna izin vermeyeceğim.

Que me digan que me quieren
– Beni sevdiklerini söylemek için
Solo los escucharé
– Sadece onları dinlerim
Y muy bien separaré
– Ve çok iyi ayrılacağım
Sus bocas de lo que quieren
– Diledikleri şeyin ağızlarını

Dicen: “siempre he creído en ti”
– Derler ki, “Sana her zaman inandım.”
Si yo nunca les mentí
– Eğer onlara hiç yalan söylemezsem
¿Por qué rayos en mi cara me mienten así?
– Neden yüzüme öyle yalan söylüyorlar?

Saben que sé la verdad
– Gerçeği bildiğimi biliyorlar.
Y no los puedo culpar
– Ve onları suçlayamam.
De esto se trata el juego, no voy a olvidar
– Oyun tüm hakkında budur, bunu hiç unutmayacağım

Cuando ni me saludaron
– Beni selamlamadıklarında bile
Y sus ojos, no voltearon
– Ve gözleri dönmedi
Porque pobre me miraron
– Çünkü zavallı bana baktılar.
Pero, hoy, su mirada echaron
– Ama bugün bakışları döküldü.

Olvidado en el fondo y hoy estoy aquí
– Derinlerde unutulmuş ve bugün buradayım
Desde la oscuridad, mi luz la encendí
– Karanlıktan, ışığımdan Onu açtım
Gracias al silencio, a escucharme aprendí
– Sessizlik sayesinde, beni dinlemeyi öğrendim.
Con sus piedras, mi castillo, lo construí
– Taşları, kale benim, onu ben yaptım

Y porque no todo es cómo lo pintan
– Ve hepsi bu şekilde boyamadıkları için
No se vayan con la finta
– Çalgıyla gitme
Y puro Aldo Trujillo
– Ve saf Aldo Trujillo

No recuerdo tu nombre, la verdad
– Gerçekten adını hatırlamıyorum.
Me parece familiar
– Bana tanıdık geliyor
Tu rostro, disculpa, trato de memorizar
– Yüzün, özür dilerim, ezberlemeye çalışıyorum.

Tantos años al pasar
– Geçen yıllar
Mucha gente saludar
– Birçok insan selamlıyor
Y hoy todos de repente quieren amistad
– Ve bugün herkes aniden arkadaşlık istiyor

Pero a todos bien los trato
– Ama herkese iyi davranıyorum.
No soy grosero de tacto
– Ben kaba bir dokunuş değilim.
Mis valores, de mí hablaron
– Değerlerim, benim hakkımda konuştular.
No soy corriente ni malo
– Sıradan ya da kötü değilim.

Me sonríen pero leo su intención
– Bana gülümsüyorlar ama niyetlerini okudum.
No estoy a disposición
– Müsait değilim …
De que su mala energía entre en mi corazón
– Onun kötü enerjisinin kalbime girdiğini

Muchos quieren mi lugar
– Birçok kişi benim yerimi istiyor
Y desearían llegar
– Ve onlar almak istiyorum
Pero lo siento, ya tiene mi reservación
– Ama üzgünüm, rezervasyonumu zaten aldınız.

Búsquense uno más al fondo
– Arka planda bir tane daha ara
Porque aquí puse mi trono
– Çünkü burada tahtımı kurdum.
Con la corona en la mesa
– Masanın üzerinde taç ile
Y oro con diamantes, pesa
– Ve elmaslı altın, ağırlığında

Olvidado en el fondo y hoy estoy aquí
– Derinlerde unutulmuş ve bugün buradayım
Desde la oscuridad mi luz la encendí
– Karanlıktan ışığım onu açtım
Gracias al silencio a escucharme aprendí
– Sessizlik sayesinde beni dinlemeyi öğrendim.
Con sus piedras, mi castillo, lo construí
– Taşları, kale benim, onu ben yaptım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın