ALEE & Manuel – Deja vu Macarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Remélem az tiszta
– Temiz umarım
Bébi, szeretelek de nem jövök vissza (ja-ja)
– Bebeğim, seni seviyorum ama geri dönmeyeceğim (ja-ja)
Letiltva az insta
– Devre dışı ınsta
Vessünk véget ennek Hasta la vista! (ja-ja)
– Bu Hasta la vista’yı bitirelim! (ja-ja)
Remélem az tiszta
– Temiz umarım
Bébi, szeretelek de nem jövök vissza (ja-ja)
– Bebeğim, seni seviyorum ama geri dönmeyeceğim (ja-ja)
Letiltva az insta
– Devre dışı ınsta
Vessünk véget ennek Hasta la vista
– Bu Hasta la vista’yı bitirelim.

Ez csak deja vu!
– Sadece deja vu!
Te már nem nézel rám úgy mint
– Bana hiç benzemiyorsun
Reggel hozzám bújsz, eldobom mégis
– Sabah bana gelirsin ve onu atarım.
A te szíved az egy bumerang
– Kalbin bir bumerang
Hazatalál
– Eve dönüş yolunu bul
Deja vu! Deja vu! Deja vu!
– Deja vu! Deja vu! Deja vu!

Hiába mondom hogy ez nem megy
– Ne kadar zor söylesem de işe yaramıyor.
Akaratos vagy, és még mindig azt látom
– Sen iradelisin ve bunu hala görebiliyorum.
Kiposztolod-e, hogy tök nagyon hiányzom
– Seni çok özlediğimi söylemek ister misin?
Nekem sem jobb, de bébi muszáj lesz kizárnom
– Benim için de daha iyi değil ama bebeğim, seni kapatmam gerekecek.
Kicsit gáz, kicsit gáz
– Biraz ezik, biraz ezik.
Bébi, döntsd már el hogy szeretsz, vagy utálsz?
– Bebeğim, beni sevip sevmediğine hiç karar verdin mi?
Hezitálsz, ez a tánc
– Tereddüt ediyorsun, bu dans
Minket ért, nálam már üres a pohár
– Bizim için. Boş değilim.
Menj el! A lelkem nem viheted el
– Git buradan! Ruhumu alamazsın.
Nem viheted el, nem viheted el!
– Onu alamazsın. onu alamazsın.
Te vagy a pest, pest, pest, pest, pest
– Sen haşere, haşere, haşere, haşere, haşere
Én a Buda, összeköt de mégis
– Buda’dayım, beni bağlar ama yine de
Inkább elválaszt a Duna
– Tuna’yla ayrılmayı tercih ederim.
Üdvözlet a világomban, lehetnél oly’ fura
– Benim dünyama hoş geldin, çok garip olabilirsin.
De az fix, hogy ezt nem fogod unni!
– Ama bundan sıkılmayacaksın.
(Ah-ah-ah-ah-aahhh, Ah-ah-ah-ah-aahhh)
– (Ah-ah-ah-ah-aahhh, Ah-ah-ah-ah-aahhh)

Ez csak deja vu!
– Sadece deja vu!
Te már nem nézel rám úgy mint
– Bana hiç benzemiyorsun
Reggel hozzám bújsz, eldobom mégis
– Sabah bana gelirsin ve onu atarım.
A te szíved az egy bumerang
– Kalbin bir bumerang
Hazatalál
– Eve dönüş yolunu bul
Deja vu! Deja vu! Deja vu!
– Deja vu! Deja vu! Deja vu!

Reflex, önvédelmi reflex
– Refleks, kendini savunma refleksi
Reflex, falakat emelek
– Refleks, duvarları kaldırıyorum
Minden elé amit tettem
– Koyduğum her şeyden önce
Ezt tett, azt tett
– Bunu o yaptı, o yaptı
Szeretlek, de kapd be!
– Seni seviyorum ama siktir git.
Neked adom inkább a te sáladat
– Onun yerine atkını vereceğim.
De add el
– Ama sat
Formálj, próbálj
– Form, dene
Használj még bébi!
– Daha fazla bebek kullan!
Szólj már, ordítsd
– Söyle bana, bağır
Hozzám érj!
– Dokun bana!
Már megesküszöm, lelövöm ha rád néz!
– Yemin ederim sana bakarsa onu vururum!
Esküszöm, lelövöm ha rád néz!
– Yemin ederim sana bakarsa onu vururum.

Remélem az tiszta
– Temiz umarım
Bébi, szeretelek de nem jövök vissza (ja-ja)
– Bebeğim, seni seviyorum ama geri dönmeyeceğim (ja-ja)
Letiltva az insta
– Devre dışı ınsta
Vessünk véget ennek Hasta la vista! (ja-ja)
– Bu Hasta la vista’yı bitirelim! (ja-ja)
Kicsit gáz, kicsit gáz
– Biraz ezik, biraz ezik.
Bébi, döntsd már el hogy szeretsz, vagy utálsz?
– Bebeğim, beni sevip sevmediğine hiç karar verdin mi?
Hezitálsz, ez a tánc
– Tereddüt ediyorsun, bu dans
Minket ért, nálam már üres a pohár
– Bizim için. Boş değilim.

Ez csak deja vu!
– Sadece deja vu!
Te már nem nézel rám úgy mint
– Bana hiç benzemiyorsun
Reggel hozzám bújsz, eldobom mégis
– Sabah bana gelirsin ve onu atarım.
A te szíved az egy bumerang
– Kalbin bir bumerang
Hazatalál
– Eve dönüş yolunu bul
Deja vu! Deja vu! Deja vu!
– Deja vu! Deja vu! Deja vu!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın