Alejandro Sanz – El Verano Que Vivimos (Canción Original De La Película “El Verano Que Vivimos”) İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Mmm, el tiempo
– Mmm, zaman
El tiempo
– Zaman
Ya no manda más
– Artık emreder
En ti y en mí
– Sana ve bana
Mmm, el tiempo
– Mmm, zaman
Ya no manda más
– Artık emreder

Átame a tus ojos, déjame mirarte
– Beni gözlerine bağla, sana bakmama izin ver
Que aparezcas de la nada
– Hiçbir yerde görünmediğini
Átame a tu vida, déjate de bailes
– Beni hayatına bağla, dans etmeyi bırak
Dame tu palabra antes que te marches
– Gitmeden önce bana söz ver.
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh

Antes de marcharte ciérrame la herida
– Gitmeden önce yaramı kapat
Tengo la promesa de los dos
– İkisine de söz veriyorum.
Dame esa de tu mirada
– Bana gözlerinden birini ver.
De la tierra que dejé, del Sol
– Bıraktığım topraktan, güneşten
Y así me sabes tú
– Ve böylece beni tanıyorsun

Átame a tus ojos, déjame mirarte
– Beni gözlerine bağla, sana bakmama izin ver
Que aparezcas de la nada
– Hiçbir yerde görünmediğini
Átame a tu vida, déjate de bailes
– Beni hayatına bağla, dans etmeyi bırak
Dame tu palabra antes que te marches
– Gitmeden önce bana söz ver.
Eh-eh-eh
– Eh-eh-eh
Mmm-mmm-mmm
– Mmm-mmm-mmm

Átame a tu vida
– Beni hayatına bağla
Dame tu palabra
– Bana söz ver
Átame a tus ojos
– Beni gözlerine bağla
Ah-ah-ah-ah-ah
– Ah-ah-ah-ah-ah




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın