Alex W – Accade İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ci sono arcobaleni
– Gökkuşakları var
Anche nei cieli neri
– Kara göklerde bile
Solo che non li vedo
– Sadece onları göremiyorum.
E non li vedi
– Ve sen onları görmüyorsun

Magari scriverò pagine intere
– Belki bütün sayfaları yazarım.
Così saprai che c’è qualcuno che ti vuole bene
– Böylece seni seven biri olduğunu bileceksin.

Abbiamo già fatto di tutto per opporci all’evidenza
– Kanıtlara karşı çıkmak için zaten her şeyi yaptık.
Che la mia e la tua assenza ci fanno ancora male
– Benim ve senin yokluğunun hala bizi incittiğini
Sarà che l’affetto rimane e non chiede di amare
– Bu, sevginin kalması ve sevmeyi istememesi olacaktır

E che la vita non cerca le strade, strade, strade
– Ve bu hayat yollar, yollar, yollar aramıyor
Semplicemente accade, accade, accade
– Sadece olur, olur, olur

Come biglie che non sanno mai dove fermarsi
– Nerede duracağını asla bilemeyen mermerler gibi
Roteiamo con nessuno davanti
– Önünde kimse yokken yuvarlanıyoruz.
Facciamo nostre le ragioni, tanto per distrarci
– Sadece dikkatimizi dağıtmak için kendi sebeplerimizi kendimiz belirleriz.
Tanto per confondere gli altri
– Sadece başkalarını şaşırtmak için
Avremmo potuto essere così speciali
– Çok özel olabilirdik.
E lavorare con l’istinto per cambiare i piani
– Ve planları değiştirmek için içgüdüyle çalışın

Ho già fatto di tutto per oppormi all’evidenza
– Kanıtlara karşı çıkmak için her şeyi yaptım bile.
Che la mia e la tua assenza mi fanno ancora male
– Benim ve senin yokluğunun hala canımı yaktığını
Così come l’inverno non vuole e non chiede l’estate
– Tıpkı kışın istemediği ve yaz istemediği gibi

Anche la vita non cerca le strade, strade strade
– Hayat bile yollar aramaz, yollar yollar
Semplicemente accade, accade, accade
– Sadece olur, olur, olur
Semplicemente è tutto così complicato
– Sadece her şey çok karmaşık
E non è giusto, ma neanche sbagliato
– Ve bu doğru değil, ama yanlış da değil
Semplicemente accade, accade, scompare
– Sadece olur, olur, kaybolur

E mi toglie il sonno, sì, mi toglie il fiato
– Ve uykumu alıyor, evet, nefesimi kesiyor
Tutto ciò che voglio è anche ciò che lascio
– Tek istediğim bıraktıklarım.
Semplicemente accade, accade, accade
– Sadece olur, olur, olur

Ci sono arcobaleni anche nei cieli neri
– Kara göklerde bile gökkuşakları var
Solo che non ti vedo e non mi vedi
– Ben seni görmüyorum, sen de beni görmüyorsun.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın