Ali Loka Feat. Ouzzy – Matkhafesh Yamma Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

متخافيش ياما على أيه
– Bir Yama yarasalar
شايله هم الدنيا ليه
– Shaileh Les’i indiriyorlar
ربك دايماً بيراضى
– Efendimiz Dima bayradi
بكره تشوفى إبنك راح فين
– Oğlun rah Finn’den nefret ediyorum.
متخافيش ياما على أيه
– Bir Yama yarasalar
شايله هم الدنيا ليه
– Shaileh Les’i indiriyorlar
ربك دايماً بيراضى
– Efendimiz Dima bayradi
بكره تشوفى إبنك راح فين
– Oğlun rah Finn’den nefret ediyorum.
ولا فارقه معايا الناس
– İnsanlar arasında fark yok
مين سالك مين بصاص
– Min Salk min röntgenci
مين راضى و مين إتغلظ
– Min memnun ve Min deepthroat
أنا بغلى و هما رخاص
– Ben bir katırım ve onlar özeldir.
رايح فاضى و جاى بكاس
– Raheeh Fady ve Jay bekas
جايب دهب و حايب ماس
– Jaib Dahab ve hayeb mas
كل إللى جاى بالمللى إتقاس
– Ölçülen milisaniye cinsinden Jai’ye kadar
هم أيه بالرجل إتداس
– Onlar ayaklar altına alınmış bir adam.
كله جاى على ظبط الظبط
– Tüm Jai tam olarak tam olarak
زى ماأنا حاسب بظبط
– Üniforma Ben bir bilgisayarım
ياما عشنا كتير فى الضغط
– Çok fazla baskı yaşadık.
بكره نملى شاشات العرض
– Kasnak NML ekranları
ولا عمرى أنسى الماضى
– Geçmişi unutmam.
زى ماأنا كده عالعادى
– Üniformam neredeyse normal.
سامحونى بس لو مش فاضى
– Eğer yapmazsam lütfen beni affet.
مش شايف غير بكره قصادى
– Sözlerimden nefret etmek istemiyorum.
متخافيش ياما على أيه
– Bir Yama yarasalar
شايه هم الدنيا ليه
– Shay hum aşağı Les
ربك دايماً بيراضى
– Efendimiz Dima bayradi
بكره تشوفى إبنك راح فين
– Oğlun rah Finn’den nefret ediyorum.
النهارده كان صعب
– Gün zordu
بكره ننساه
– Unutuyoruz
بنودع الهم
– Veda ediyoruz
بنودع. الأحزان
– Vedalaşmak. Üzüntüler
الفرح ده قيراط
– Sevinç de karat
بكره. فدان
– Nefret. Dönüm
النهارده كان ورد
– Gün bir güldü
بكره بستان
– Bakra Bustan
بكره تحتاجينى
– Nefret bana ihtiyacın var
بس مش هتلاقينى
– Bilmiyorum
شبى مهما تشبى برضوا لا مش هتطولينى
– Ne olursa olsun, sen istemiyorsun
مكنتيش فى ضيقتى جنبى ولا كنتى بتحبينى
– Yanımda benim sıkıntımdaydın ve bana aşık değildin.
مش شايفك جنبى فى الطياره ولا فى لامبورجينى
– Bu senin uçağın ya da Lamborghini’nin tarafı değil.
كله جاى أسف
– Üzgünüm Jay.
دلوقتى أنا إحلويت
– Şimdi tatlıyım
كله جاى خايف
– Tüm Jai Khaif
أكون أنا ما نسيت
– Asla unutmayacağım
سامحينى ياما مش هسامح أى جد ضيق
– Affet beni Yama, çok dar olanları affetme.
متجيش عشان مفيش خلاص يا صاحبى قفلنا الدايره
– Mutjesh çünkü kurtuluş yok dostum, çemberi kilitledik
مستغرب ليه دلوقتى ما أنا بظبط عملت زيك
– Kostümünü tam olarak ne zaman yaptığım şaşırtıcı.
متعملش طيب الشخصيه دى عليك مش لايقه
– Bunu yapmak zorunda değilsiniz iyi bir kişilik Amtalesh
متخافيش ياما على أيه
– Bir Yama yarasalar
شايله هم الدنيا ليه
– Shaileh Les’i indiriyorlar
ربك دايماً بيراضى
– Efendimiz Dima bayradi
بكره تشوفى إبنك راح فين
– Oğlun rah Finn’den nefret ediyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın