Alok Feat. John Martin – Wherever You Go İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

I remember
– Hatırlıyorum
Our last summer
– Son yazımız
When your heart met mine
– Kalbin benimkiyle buluştuğunda
We were diving
– Dalacağımızı
To the ocean
– Okyanusa
Always side by side
– Her zaman yan yana

I hear your world’s been getting colder, colder
– Dünya daha soğuk olduğunu duydum, soğuk
But through it all, I’ll be your shoulder, shoulder
– Ama her şeye rağmen, senin omzun olacağım, omzun
And even though we’re getting older, older
– Ve yaşlanmamıza rağmen, yaşlanıyoruz.
Remember what we said
– Ne söylediğimizi hatırla

That if the world was ending
– Eğer dünya sona eriyorsa
You know I’ll carry you home (you home)
– Seni eve taşıyacağımı biliyorsun.
I’ll be the last man standing
– Ayakta kalan son adam olacağım.
To keep you safe from the storm (the storm)
– Seni fırtınadan korumak için (fırtına)

I’ll be the light in your darkest night
– En karanlık gecende ışık olacağım
Until you know it will be alright
– Her şeyin yoluna gireceğini öğrenene kadar
‘Cause if the world was ending
– Çünkü dünyanın sonu gelseydi
You know I’ll carry you home
– Seni eve taşıyacağımı biliyorsun.
I’d go
– Giderdim
Wherever you go
– Nereye gidersen git

I remember
– Hatırlıyorum
I was broken
– Kırılmıştım.
How you held me up
– Beni nasıl tuttun
With your love, you
– Sevginle, sen
Made me stronger
– Beni daha güçlü yaptı
You believed in us
– Bize inandın.

I hear your world’s been getting colder, colder
– Dünya daha soğuk olduğunu duydum, soğuk
But through it all, I’ll be your shoulder, shoulder
– Ama her şeye rağmen, senin omzun olacağım, omzun
And even though we’re getting older, older
– Ve yaşlanmamıza rağmen, yaşlanıyoruz.
Remember what we said
– Ne söylediğimizi hatırla

That if the world was ending
– Eğer dünya sona eriyorsa
You know I’ll carry you home (you home)
– Seni eve taşıyacağımı biliyorsun.
I’ll be the last man standing
– Ayakta kalan son adam olacağım.
To keep you safe from the storm (the storm)
– Seni fırtınadan korumak için (fırtına)

I’ll be the light in your darkest night
– En karanlık gecende ışık olacağım
Until you know it will be alright
– Her şeyin yoluna gireceğini öğrenene kadar
‘Cause if the world was ending
– Çünkü dünyanın sonu gelseydi
You know I’ll carry you home
– Seni eve taşıyacağımı biliyorsun.
I’d go
– Giderdim
Wherever you go
– Nereye gidersen git

That if the world was ending
– Eğer dünya sona eriyorsa
You know I’ll carry you home (yeah, you home, yeah)
– Seni eve taşıyacağımı biliyorsun (evet, sen eve, evet)
I’ll be the last man standing
– Ayakta kalan son adam olacağım.
To keep you safe from the storm (yeah, the storm, yeah)
– Seni fırtınadan korumak için (evet, fırtına, evet)

I’ll be the light in your darkest night
– En karanlık gecende ışık olacağım
Until you know it will be alright
– Her şeyin yoluna gireceğini öğrenene kadar
‘Cause if the world was ending
– Çünkü dünyanın sonu gelseydi
You know I’ll carry you home
– Seni eve taşıyacağımı biliyorsun.
I’d go
– Giderdim
Wherever you go
– Nereye gidersen git




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın