Alvaro Soler – El Mismo Sol İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

¡Hey!
– Hey!
Te digo claro, claro
– Sana doğru söylüyorum, değil mi
No es nada raro, raro
– Garip değil, garip.
Así se puede, amor
– Yani yapabilirsin, aşkım
¡Hey!
– Hey!

Un mundo enano, enano
– Bir cüce, cüce dünyası
Estamos mano a mano
– Biz el ele
Solo hace falta el amor
– Tek gereken aşk
Se puede, amor
– Yapabilirsin aşkım.

Yo quiero que este sea el mundo que conteste
– Bunun cevap veren dünya olmasını istiyorum
Del este hasta oeste y bajo el mismo sol
– Doğudan batıya ve aynı güneşin altında
Ahora nos vamos, si juntos celebramos
– Şimdi gidiyoruz, eğer birlikte kutlarsak
Aquí todos estamos bajo el mismo sol
– İşte hepimiz aynı güneşin altındayız

(¡Hey, hey, hey!)
– (Hey, hey, hey!)
Y bajo el mismo sol
– Ve aynı güneşin altında

Saca lo malo, malo
– Kötüyü ortaya çıkar, kötüyü
No digas paro, paro
– Dur deme, dur
Vale la pena, mi amor
– Buna değer aşkım.
La pena, mi amor
– Üzüntü, aşkım
No hay fronteras – eras
– Sınır yok-dönemler
Será lo que tú quieras
– İstediğin her şey olacak
Lo que tú quieras, amor
– Ne istersen, aşkım
Se puede, amor
– Yapabilirsin aşkım.

Yo quiero que este sea el mundo que conteste
– Bunun cevap veren dünya olmasını istiyorum
Del este hasta oeste y bajo el mismo sol
– Doğudan batıya ve aynı güneşin altında
Ahora nos vamos y juntos celebramos
– Şimdi birlikte kutlamaya gidiyoruz.
Aquí todos estamos bajo el mismo sol
– İşte hepimiz aynı güneşin altındayız

(¡Hey, hey, hey!)
– (Hey, hey, hey!)
Y bajo el mismo sol
– Ve aynı güneşin altında
(¡Hey, hey, hey!)
– (Hey, hey, hey!)
Y bajo el mismo sol
– Ve aynı güneşin altında
(¡Hey, hey!)
– (Hey, hey!)

Quiero que el mundo se – mundo se – mundo se…
– Dünyanın, dünyanın, dünyanın olmasını istiyorum…
Quiero que el mundo se una, mi amor
– Dünyanın bir araya gelmesini istiyorum aşkım
Quiero que el mundo se – mundo se – mundo se…
– Dünyanın, dünyanın, dünyanın olmasını istiyorum…
Quiero que el mundo se una, mi amor
– Dünyanın bir araya gelmesini istiyorum aşkım
Se una, mi amor
– Bir ol aşkım

Yo quiero que este sea el mundo que conteste
– Bunun cevap veren dünya olmasını istiyorum
Del este hasta oeste y bajo el mismo sol
– Doğudan batıya ve aynı güneşin altında
Ahora nos vamos, si juntos celebramos
– Şimdi gidiyoruz, eğer birlikte kutlarsak
Aquí todos estamos bajo el mismo sol
– İşte hepimiz aynı güneşin altındayız

(¡Hey, hey, hey!)
– (Hey, hey, hey!)
Y bajo el mismo sol
– Ve aynı güneşin altında

Ahora nos vamos, si juntos celebramos
– Şimdi gidiyoruz, eğer birlikte kutlarsak
Aquí todos estamos bajo el mismo sol
– İşte hepimiz aynı güneşin altındayız
Bajo el mismo sol
– Aynı güneşin altında




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın