Alz X 38 – Change İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

I’m tryna make a lil’ change, mummy thinks that I’m insane
– Deli olduğumu hassas, duygusal ve kırılgan bir lil’ değişim yapacağım, annem düşünüyor
Tryna make it out of the rain, these niggas know that I’mma get it
– Yağmurdan kurtulmaya çalış, bu zenciler bunu anlayacağımı biliyor
Now let me tell you one fact, we ain’t defending, we all out attack
– Şimdi size bir gerçeği söyleyeyim, biz savunmuyoruz, hepimiz saldırıyoruz
Disrespect Alz and I’m coming right back
– Saygısızlık Alz ve ben hemen geri geliyorum
I can tell you ’bout him, man you know he just lack
– Sadece eksikliği ona ya sen söyle adamım
Tryna double tap waps
– Tryna çift dokunun waps
Separate fake from real, that’s rap
– Sahteciliği gerçeklerden ayırın, bu rap
My nigga tryna make it out the city, that’s a fact
– Zencim şehri terk etmeye çalışıyor, bu bir gerçek

All my brothers trapping hard up in a bando
– Tüm kardeşlerim sert bir bando tuzak
Screaming free my nigga, we’ve been talking through a zanco
– Zencimi serbest bırak, bir zanco ile konuşuyorduk
R.I.P M, all he wanted was them bankrolls
– R. I. P. M, tek istediği paralardı.
Hard to get it right when you ain’t getting it legit
– Bunu doğru yapmak zor, ama yasal değil
Hitting cells like Vegeta going coo as a kid
– Vegeta gibi hücrelere vurmak çocukken coo’ya gidiyor
Niggas asking me for favours, I don’t owe them shit
– Zenciler benden iyilik istiyor, onlara bir bok borçlu değilim
I remembered them days I ain’t had a pot to piss
– O günleri hatırladım işemek için bir tencerem yoktu
Don’t talk about risks, cah my nigga I’m taking ’em
– Risklerden bahsetme, cah, zencim, onları alıyorum.
All these one on ones like Cech, I ain’t saving ’em
– Bütün bunlar Cech gibi olanlar, onları kurtarmayacağım

If you saw my eyes then you’ll probably see the pain in ’em
– Eğer gözlerimi gördüysen, muhtemelen onların içindeki acıyı göreceksin
I see you hating but, what’s all the hate for?
– Nefret ettiğini görüyorum ama neden nefret ediyorsun?
Is it ’cause we about to blow like some claymores
– Claymores gibi patlamak üzere olduğumuz için mi?

I’m tryna make a lil’ change, mummy thinks that I’m insane
– Deli olduğumu hassas, duygusal ve kırılgan bir lil’ değişim yapacağım, annem düşünüyor
Tryna make it out of the rain, these niggas know that I’mma get it
– Yağmurdan kurtulmaya çalış, bu zenciler bunu anlayacağımı biliyor
Now let me tell you one fact, we ain’t defending, we all out attack
– Şimdi size bir gerçeği söyleyeyim, biz savunmuyoruz, hepimiz saldırıyoruz
Disrespect Alz and I’m coming right back
– Saygısızlık Alz ve ben hemen geri geliyorum
I can tell you ’bout him, man you know he just lack
– Sadece eksikliği ona ya sen söyle adamım
Tryna double tap waps
– Tryna çift dokunun waps
Separate fake from real, that’s rap
– Sahteciliği gerçeklerden ayırın, bu rap
My nigga tryna make it out the city, that’s a fact
– Zencim şehri terk etmeye çalışıyor, bu bir gerçek

Claim to be the hardest, my nigga you retarded
– En zor olduğunu iddia et, zencim seni gerizekalı
Increase my blessings, a.k.a that shit is rewarded
– Nimetlerimi arttır, aka bu bok ödüllendirilir
So much shells in this bitch, this shit is bombarded
– Bu orospuda çok fazla mermi var, bu bok bombalandı
R.I.P Malcom he wasn’t guarded
– R. I. P Malcom o korunmadı
The only real nigga that can murder me
– Beni öldürebilecek tek gerçek zenci
Is me and myself, it’s a burglary
– Ben ve ben, bu bir hırsızlık
It’s family first, so you heard it b
– Bu ilk önce Aile, bu yüzden duydun b
So I’ll be barking, it’s a family tree
– Bu yüzden havlayacağım, bu bir aile ağacı
All these drugs in my body got me going crazy
– Vücudumdaki tüm bu ilaçlar beni delirtti
Trapping late nights I don’t know about the fucking lady
– Gece geç saatlerde tuzak lanet Bayan hakkında bilmiyorum
I know haters from the west, I know hitters from the north
– Batıdan nefret edenleri tanıyorum, kuzeyden vurucuları tanıyorum

She sucking my dick while standing, she know she a dwarf
– Ayakta dururken sikimi emiyor, bir cüce olduğunu biliyor
But lemme just change the flow, one day YMN we gon’ blow
– Ama sadece akışı değiştirmeme izin ver, bir gün üfleyeceğiz
Take my word, my nigga I show
– Sözümü tut, zencimi gösteriyorum
Trapping late nights, yeah we gon’ blow
– Gece geç saatlerde tuzak, evet biz darbe olacak

I’m tryna make a lil’ change, mummy thinks that I’m insane
– Deli olduğumu hassas, duygusal ve kırılgan bir lil’ değişim yapacağım, annem düşünüyor
Tryna make it out of the rain, these niggas know that I’mma get it
– Yağmurdan kurtulmaya çalış, bu zenciler bunu anlayacağımı biliyor
Now let me tell you one fact, we ain’t defending, we all out attack
– Şimdi size bir gerçeği söyleyeyim, biz savunmuyoruz, hepimiz saldırıyoruz
Disrespect Alz and I’m coming right back
– Saygısızlık Alz ve ben hemen geri geliyorum
I can tell you ’bout him, man you know he just lack
– Sadece eksikliği ona ya sen söyle adamım
Tryna double tap waps
– Tryna çift dokunun waps
Separate fake from real, that’s rap
– Sahteciliği gerçeklerden ayırın, bu rap
My nigga tryna make it out the city, that’s a fact
– Zencim şehri terk etmeye çalışıyor, bu bir gerçek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın