Ana Moura – Arraial Triste İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Moro na costa, solto um grito
– Moro na costa, solto um grito
Deixei muitas lágrimas na areia
– Deixei muitas lágrimas na areia
Levo umas cidades no meu cinto
– Kemerime bir sürü şey takıyorum.
Trago umas tragédias na traqueia
– Trago umas tragédias na tracheia

Deixei uma mensagem num manjerico
– Deixei uma mensagem num manjerico
Peço a Deus que desta vez ele leia
– Deus için küçük bu sefer ele leia
E enquanto a marcha vai, eu não fico
– E enquanto a marcha vai, eu não fico yakınlarında yapılacak şeyler
A tentar não me perder na rua cheia
– Bir tementar bana bir rua cheia perder não

Estou no arraial triste (hei!)
– Aranacak bir şey yok (hei!)
Hoje só vou bailar com a lua cheia
– Hoje só vou bailar com a lua cheia
Estou no arraial triste
– Bu üzücü bir dava değil
A balançar com as folhas da palmeira
– Folhas da palmeira olarak bir balançar com

Estou no arraial triste (hei!)
– Aranacak bir şey yok (hei!)
Hoje só vou bailar com a lua cheia
– Hoje só vou bailar com a lua cheia
Estou no arraial triste
– Bu üzücü bir dava değil
A balançar com as folhas da palmeira
– Folhas da palmeira olarak bir balançar com

Ave Maria, cheia de graça
– Ave Maria, cheia de graça
O senhor é convosco
– Tanrı convosco’dur
Bendita sois vós entre as mulheres
– Mübarek mulheres arasındasın
E bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus
– Ve kalbinin meyvesi kutsanmış, İsa

Santa Maria, mãe de Deus
– Santa Maria, mãe de Deus
Rogai por nós pecadores
– Biz günahkarlar için dua edin
Agora e na hora da nossa morte
– Agora e na hora da nossa morte
Amém
– Amém

À beira do mar, mesmo à beirinha
– Beira do mar’da, çok beyrinha’da
À beira do mar, à beira da linha
– İçinde beira do mar, içinde beira da linha
À beira do mar, mesmo à beirinha
– Beira do mar’da, çok beyrinha’da
À beira do mar, à beira da linha
– İçinde beira do mar, içinde beira da linha

E que estas horas não passem sem mim
– E que estas horas não passem sem mim
Que esta carruagem não seja meu fim
– Bu benim için bir sorun değil.
E que estas portas não fechem sem mim
– Ve bu portas não fechem sem mim
Até que as tuas cordas se amarrem a mim
– Bağların bana bağlı olduğu gibi onu da bağladım.

Estou no arraial triste (hei!)
– Aranacak bir şey yok (hei!)
Hoje só vou bailar com a lua cheia
– Hoje só vou bailar com a lua cheia
Estou no arraial triste
– Bu üzücü bir dava değil
A balançar com as folhas da palmeira
– Folhas da palmeira olarak bir balançar com

Estou no arraial triste (hei)
– Mahkeme kararı yok (heı)
Hoje só vou bailar com a lua cheia
– Hoje só vou bailar com a lua cheia
Estou no arraial triste
– Bu üzücü bir dava değil
A balançar com as folhas da palmeira
– Folhas da palmeira olarak bir balançar com




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın