Anavitória – Tocando Em Frente Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ando devagar porque já tive pressa
– Çünkü yavaş yavaş acele davrandım yürüyorum
E levo esse sorriso porque já chorei demais
– Ve bu gülümsemeyi giyiyorum çünkü çok ağladım.
Hoje me sinto mais forte, mais feliz, quem sabe
– Bugün daha güçlü, daha mutlu hissediyorum, kim bilir
Só levo a certeza de que muito pouco eu sei
– Çok az şey bildiğimi kabul ediyorum.
Ou nada sei
– Ya da hiçbir şey bilmiyorum

Conhecer as manhas e as manhãs
– Sabahları ve sabahları bilin
O sabor das massas e das maçãs
– Makarna ve elmaların tadı
É preciso amor pra poder pulsar
– Nabzı atmak aşk ister
É preciso paz pra poder sorrir
– Gülümsemek huzur ister
É preciso a chuva para florir
– Çiçek açmak için yağmur yağar

Penso que cumprir a vida seja simplesmente
– Hayatı yerine getirmenin basit olduğunu düşünüyorum.
Compreender a marcha e ir tocando em frente
– Yürüyüşü anlayın ve ileriye doğru ilerleyin
Como um velho boiadeiro levando a boiada
– Sürüye liderlik eden yaşlı bir çoban gibi
Eu vou tocando dias pela longa estrada eu vou
– Uzun yolda günlere dokunacağım
Estrada eu sou
– Yoldayım

Conhecer as manhas e as manhãs
– Sabahları ve sabahları bilin
O sabor das massas e das maçãs
– Makarna ve elmaların tadı
É preciso amor pra poder pulsar
– Nabzı atmak aşk ister
É preciso paz pra poder sorrir
– Gülümsemek huzur ister
É preciso a chuva para florir
– Çiçek açmak için yağmur yağar

Todo mundo ama um dia, todo mundo chora
– Herkes bir gün sever, herkes ağlar
Um dia a gente chega, no outro vai embora
– Bir gün geliyoruz, bir sonraki ayrılıyoruz
Cada um de nós compõe a sua história
– Her birimiz kendi hikayesini oluşturuyoruz
Cada ser em si carrega o dom de ser capaz
– Her varlık kendi içinde güçlü olma armağanını taşır
De ser feliz
– Sevinmek

Conhecer as manhas e as manhãs
– Sabahları ve sabahları bilin
O sabor das massas e das maçãs
– Makarna ve elmaların tadı
É preciso amor pra poder pulsar
– Nabzı atmak aşk ister
É preciso paz pra poder sorrir
– Gülümsemek huzur ister
É preciso a chuva para florir
– Çiçek açmak için yağmur yağar

Conhecer as manhas e as manhãs
– Sabahları ve sabahları bilin
O sabor das massas e das maçãs
– Makarna ve elmaların tadı
É preciso amor pra poder pulsar
– Nabzı atmak aşk ister
É preciso paz pra poder sorrir
– Gülümsemek huzur ister
É preciso a chuva para florir
– Çiçek açmak için yağmur yağar




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın