Andrew Bird – Sisyphus İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Sisyphus peered into the mist
– Sisyphus sisin içine baktı
A stone’s throw from the precipice, paused
– Uçurumdan bir taş atımı, durakladı
Did he jump or did he fall
– Atladı mı yoksa düştü mü
As he gazed into the maw of the morning mist?
– Sabah sisinin maviliğine bakarken mi?
Did he raise both fists and say, “To hell with this”
– İki yumruğunu da kaldırıp “Canı cehenneme” mi dedi?
And just let the rock roll?
– Ve sadece rock roll mı?

Let it roll, let it crash down low
– Yuvarlanmasına izin ver, alçalmasına izin ver
There’s a house down there but I lost it long ago
– Aşağıda bir ev var ama uzun zaman önce kaybettim.
Let it roll, let it crash down low
– Yuvarlanmasına izin ver, alçalmasına izin ver
See my house down there but I lost it long ago
– Aşağıda evimi görüyorum ama uzun zaman önce kaybettim.

Well, I let the rock roll on down to the town below
– Aşağıdaki kasabaya taşın yuvarlanmasına izin verdim.
We had a house down there but I lost it long ago
– Aşağıda bir evimiz vardı ama uzun zaman önce kaybettim.
Lost it long ago
– Uzun süre önce kaybetmiştim.

I’m letting it roll away
– Roll away izin veriyorum
It’s got nothing to do with fate
– Kader ile ilgisi var
And everything to do with you
– Ve seninle ilgili her şey

I’d rather fail like a mortal
– Bir ölümlü gibi başarısız olmayı tercih ederim.
Than flail like a god on a lightning rod
– Bir paratoner üzerinde bir tanrı gibi sallanmaktan daha
History forgets the moderates
– Tarih ılımlıları unutur

For those who sit, recalcitrant and taciturn
– Oturanlar için, asi ve suskun olanlar için
You know I’d rather turn and burn
– Daha doğrusu açmak istiyorum ve yakmak
Than scale this edifice, yeah
– Bu binayı ölçeklendirmekten daha iyi, evet

Where’s my accomplice?
– Suç ortağım nerede?
So take my hand, we’ll do more than stand
– Elimi tut, ayakta durmaktan fazlasını yapacağız.
Take my hand, we’ll claim this land
– Elimi tut, bu topraklara sahip çıkacağız.
Take my hand, and we’ll let the rock roll
– Elimi tut ve kayanın yuvarlanmasına izin verelim.

Let it roll, let it crash down low
– Yuvarlanmasına izin ver, alçalmasına izin ver
There’s a house down there but I lost it long ago
– Aşağıda bir ev var ama uzun zaman önce kaybettim.
Let it roll, let it crash down low
– Yuvarlanmasına izin ver, alçalmasına izin ver
See my house down there but I lost it long ago
– Aşağıda evimi görüyorum ama uzun zaman önce kaybettim.
Lost it long ago
– Uzun süre önce kaybetmiştim.

I’m letting it roll away
– Roll away izin veriyorum
It’s got nothing to do with fate
– Kader ile ilgisi var
And everything to do with
– Ve yapılacak her şey

Sisyphus peered into the mist
– Sisyphus sisin içine baktı
A stone’s throw from the precipice, paused
– Uçurumdan bir taş atımı, durakladı




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın