Anelia – Няма драма Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

В очите ти личи какви игри играеш
– Gözlerinde oynadığın oyunları görebiliyorsun.
Много искаш ти да ме омотаеш
– Beni gerçekten kandırmaya çalışıyorsun.
То ти е в кръвта, като ме погледна
– Bana baktığın zaman bu senin kanında var.
Как ме жегна, как ме жегна!
– Yanan ateş gibi, yanan ateş gibi!

Връзки сериозни ли?
– Ciddi bir ilişki mi?
Не мерси!
– Hayır, teşekkürler.
Чувства подкожни ли?
– Hissediyor подкожность?
Ай сиктир
– Ay siktir
Точката сложих им
– Onları koyduğum nokta
Да не ги броим!
– Saymayalım!
Хайде тази вечер да не спим!
– Hadi bugün uyku girmedi!

Пие ми се с тебе, чуваш ли?
– Seninle bir şeyler içmek istiyorum, tamam mı?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– Canını acıtıyorsun, bana bir içki ver
Кой ще ме целува по-добре?
– Beni kim daha iyi öpecek?
От другите, чуждите, ще те опазя
– Diğer insanlardan, yabancılardan, seni koruyacağım
Пие ми се с тебе чуваш ли?
– Beni duyuyor musun?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– Canını acıtıyorsun, bana bir içki ver
Аз ще те целувам най-добре
– Seni en iyi öpeceğim.
От другите чуждите, ще те опазя!
– Seni başka yabancılardan koruyacağım!

И да си тука, и да те няма
– Burada olsaydın ve sen de burada olmazdın.
Аз да плача няма, няма!
– Ağlamayacağım, ağlamayacağım!
И да си с мене, и да те няма
– Ve benimle ol ve sen olmayasın
Спря да ми е драма, драма!
– Bu benim dramam olmaktan çıktı, drama!

За твоята любов хората говорят
– İnsanlar senin aşkından bahsediyor
На пиедестал искат да те сложат
– Kaideye koymak istiyorlar
Клетви за любов, айде няма нужда!
– Aşk yeminlerine gerek yok!
Най те искат, щом си чужда!
– Eğer yabancıysan seni istiyorlar!

Връзки сериозни ли?
– Ciddi bir ilişki mi?
Не мерси!
– Hayır, teşekkürler.
Чувства подкожни ли?
– Hissediyor подкожность?
Ай сиктир
– Ay siktir
Точката сложих им
– Onları koyduğum nokta
Да не ги броим!
– Saymayalım!
Хайде тази вечер да не спим!
– Hadi bugün uyku girmedi!

Пие ми се с тебе, чуваш ли?
– Seninle bir şeyler içmek istiyorum, tamam mı?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– Canını acıtıyorsun, bana bir içki ver
Кой ще ме целува по-добре?
– Beni kim daha iyi öpecek?
От другите, чуждите, ще те опазя
– Diğer insanlardan, yabancılardan, seni koruyacağım
Пие ми се с тебе чуваш ли?
– Beni duyuyor musun?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– Canını acıtıyorsun, bana bir içki ver
Аз ще те целувам най-добре
– Seni en iyi öpeceğim.
От другите чуждите, ще те опазя!
– Seni başka yabancılardan koruyacağım!

И да си тука, и да те няма
– Burada olsaydın ve sen de burada olmazdın.
Аз да плача няма, няма!
– Ağlamayacağım, ağlamayacağım!
И да си с мене, и да те няма
– Ve benimle ol ve sen olmayasın
Спря да ми е драма, драма!
– Bu benim dramam olmaktan çıktı, drama!

Пие ми се с тебе, чуваш ли?
– Seninle bir şeyler içmek istiyorum, tamam mı?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– Canını acıtıyorsun, bana bir içki ver
Кой ще ме целува по-добре?
– Beni kim daha iyi öpecek?
От другите, чуждите, ще те опазя
– Diğer insanlardan, yabancılardan, seni koruyacağım
Пие ми се с тебе чуваш ли?
– Beni duyuyor musun?
От тебе ме боли, ма наливай ми
– Canını acıtıyorsun, bana bir içki ver
Аз ще те целувам най-добре
– Seni en iyi öpeceğim.
От другите чуждите, ще те опазя!
– Seni başka yabancılardan koruyacağım!

И да си тука, и да те няма
– Burada olsaydın ve sen de burada olmazdın.
Аз да плача няма, няма!
– Ağlamayacağım, ağlamayacağım!
И да си с мене, и да те няма
– Ve benimle ol ve sen olmayasın
Спря да ми е драма, драма!
– Bu benim dramam olmaktan çıktı, drama!




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın