Anirudh Ravichander & Kamal Haasan – Pathala Pathala (From “Vikram”) Tamilce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Bass
– Bas

பத்தல பத்தல குட்டியும் பத்தல புட்டியும் பத்தல மத்தளம் அட்றா டேய்
– Pathala Pathala Kuti ve Pathala Bhuti ve Pathala madalam Adra Dai
சுத்த மத்தளம் அட்றா டேய் (அட்றா)
– Sırf aracı Adra Dai (Adra)

…த்தா சொல்லிட்டே இருக்கேன்ல
– …
ஆண்டவரே நீ ஏத்தி பாடு
– Tanrım, şarkı söylemeyeceksin.
தோ பாரு
– Tho Baru

குத்துற கும்மான் கூத்துல கொம்மா பெத்த புள்ள நீ செத்துருவடா டேய்
– Bıçak Gumman koothula comma petha Pula Nee chetturuvada Daei
நீ உதார் உடாதே (மவனே)
– Udar’ı kırmazsın (Mawane)

Hey, what language is this?
– Hey, bu hangi dil?
What you talking about man?
– Neden bahsediyorsun adamım?

இவன் உட்டாலக்கடி ஜாணு இது முடிச்சமிக்கி பிரேமு
– Ivan utalakadi Janu bu knotamiki premu
ஒன்னா number சொக்கா திருடி blade’u பக்கிரி மாமே
– Onna numarası chokka, blade’i Bakri mamae’yi çaldı
அது சரக்கு அடிக்கும் சோமு இவன் சுண்டி சோறு scene’u
– Somu Ivan flinty Sooru sahnesini yenen bir kargo
வெள்ள powder கோடு போட்டு மூக்குறிஞ்சும் team’u
– Taşkın toz hattı ve üç renkli takım’ı

டேய், பட்டி டிங்கரிங் செய்யாத கெட்ட பொம்பளைய நம்பி
– Dai, havlamayan uğursuz bir bomba Nambi
ஏமாந்து புடாத, தாராந்து புடாத
– Yemen sari, Tarand sari
இத நக்கினு குட்றா டேய், அத தொட்டுனு துன்ட்றா டேய்
– Bu nakinu Kudra Dai, bu touchunu tundra Dai
நீ எத்தினி குட்ச்சாலும் இங்க பட்டினி கூடாதே
– Ethini kutschall tarafından açlıktan ölmüyorsun bile

Bass
– Bas

டேய் என்ன என்ன ஆட வுட்டு பாக்குறீங்ளா?
– Ne yapmak için en iyi şey nedir?
ச்சி ஆடே
– SGK Ade
ஹையோ ஜானகி voice பா
– Hyo Janaki’nin sesi PA

கஜானாலே காசில்லே, கல்லாலையும் காசில்லே
– Kajanale kasille, kallalum kasille
காய்ச்சல், ஜொரம் நெறைய வருது தில்லாலங்கடி தில்லாலே
– Ateşli, Jorum ahlaksız Thillalangadi thillalay
ஒன்றியத்தின் தப்பாலே ஒண்ணியும் இல்ல இப்பாலே
– Birliğin kaçışı yasaklandı.
சாவி இப்போ திருடன் கையில தில்லாலங்கடி தில்லாலே
– Anahtar artık hırsızın eli.

ஏரி, கொளம், நதிய கூட plot’u போட்டு வித்தாக்கா
– Göl, Kolon, nehir arsasını bile vidaca’ya katladı
நாறி பூடும் ஊரு ஜனம் சின்ன மழ வந்தாக்கா
– Çok eğlenceli olacak.
ஒய்யாரமா தலுக்கா ஒதுங்கி போற கண்ணால
– Yyarama daluca uzak
எறங்கி வந்து வேல பாரு நாடு மாறும் தன்னால
– Vela Baru Sela ülkesini projelendirme ve değiştirme

குள்ள நரி மாமு, கெடுப்பது இவன் game’u
– Cüce Tilki mamu, şımarık Ivan oyunu ‘ u
குளம் இருந்தும் வலதளத்தில ஜாதி பேசும் meme’u (தூ)
– Havuzdan ve sağ taraftan evlilik konuşan meme’yi (Tu)
ஊசி போடு மாமே வீங்கிகுதா bum’u
– İğne Mame şişmiş bum’u
பல்லா பல்லே பல்லா பல்லே பல்லா பல்லே bomb’u
– Palla Palla Palla Palla Palla Palla bomba’u

டேய், அத உட்டு ஒழிடா டேய், ஒரு குத்து உடுடா டேய்
– Tay, Utu abolita Tay’da, bir poke Utu Tay
பட்டா எவன் எதிர்த்தாலும் கெத்தா எட்டி மிதிடா டேய்
– Ne olursa olsun Patta Ketta Yeti mitita Dai’ye karşı
இத நக்கினு குட்றா டேய், அத தொட்டுனு துன்ட்றா டேய்
– Bu nakinu Kudra Dai, bu touchunu tundra Dai
நீ எத்தினி குட்ச்சாலும் இங்க பட்டினி கூடாதே
– Ethini kutschall tarafından açlıktan ölmüyorsun bile

Bass
– Bas

வா மா ஜானகி கூவு
– WA Ma Janaki koou

பத்தல பத்தல குட்டியும் பத்தல
– Pathala Pathala Kuti ve Pathala
பத்தல வெத்தல
– Pathala wetala
குத்துற கும்மான் கூத்துல கொம்மா பெத்த புள்ள நீ செத்துருவடா டேய்
– Bıçak Gumman koothula comma petha Pula Nee chetturuvada Daei
நீ உதார் உடாதே
– Udar’ı kırmazsın.

மவனே
– Mevane




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın