Precisamente hoy mismo quiero que se vaya
– Sadece bugün gitmeni istiyorum.
Que se vaya, que no vuelva jamás
– Bırak gitsin, asla geri dönmesin.
Estoy buscando la manera de olvidarla
– Onu unutmanın bir yolunu arıyorum.
Quiero olvidarla, que no vuelva más
– Onu unutmak istiyorum, geri dönme.
¿Dónde está ese amor, ese tu querer de tu corazón?
– Nerede o aşk, kalbinin isteği?
Se ha marchitado
– Soldu
Se ha marchitado por otro querer
– Başka bir arzuyla soldu
¿Dónde está ese amor, ese tu querer de tu corazón?
– Nerede o aşk, kalbinin isteği?
Se ha marchitado
– Soldu
Se ha marchitado por otro querer
– Başka bir arzuyla soldu
Y de sus besos solamente me ha quedado
– Ve onun öpücüklerinden geriye sadece ben kaldım
El aroma de su falso amor
– Sahte aşkının kokusu
No valoraba nunca, nunca mi cariño
– Asla değer vermedim, asla aşkım
Se burlaba, se rio de mí
– Bana güldü.
¿Dónde está ese amor, ese tu querer de tu corazón?
– Nerede o aşk, kalbinin isteği?
Se ha marchitado
– Soldu
Se ha marchitado por otro querer
– Başka bir arzuyla soldu
¿Dónde está ese amor, ese tu querer de tu corazón?
– Nerede o aşk, kalbinin isteği?
Se ha marchitado
– Soldu
Se ha marchitado por otro querer
– Başka bir arzuyla soldu

Antologia & Agua Marina – Falso Amor İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.