Anuel AA, Zion & Randy – Malo İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé?
– Ölümüne gerçek, duydun mu bebeğim?
Brr
– Brrname
Mami, más de dos razone’ yo no necesito
– Anne, iki nedenden daha fazlasına ihtiyacım yok.
Si te veo, el panty te quito
– Seni görürsem, çıkardığım külotu
Me dice que si no la llevo a repetir e’ un delito
– Bana eğer onu tekrar suç işlemeye götürmezsem…
Que en su cama estoy invicto
– Onun yatağında yenilmez olduğumu
Quiero accesar tu piel (Uah)
– Tenini öpmek istiyorum (Uah)
Recuerdo la primera vez que te ‘esnuaste y me dijiste
– İlk kez burnunu çektiğini ve bana söylediğini hatırlıyorum.
“Papi, amárrame” (Baby)
– “Baba, sarıl bana” (Bebeğim)
Hazme sexo salvaje, baby (Aight)
– Bana vahşi seks yap bebeğim.

Dicen quе soy el malo pero yo (Pero yo)
– Kötü adam olduğumu söylüyorlar ama ben (Ama ben)
Soy еl que sacude to’ tu cuerpo (Oh)
– Vücuduna titreyen benim (Oh)
Tu diablo, tu calor, mami, esto no fui yo (Fui yo; oh)
– Şeytanın, ateşin, anne, bu ben değildim (bendim; oh)
Es que a ti te gustan bandolero’ (Oh)
– Bandolero’yu beğendin mi?
Que te den con maldad, que te den sin perdón, baby
– Sana kötülükle verdiklerini, affetmeden verdiklerini bebeğim
Yo soy el que sacude to’ tu cuerpo
– Vücuduna titreyen benim.
Tu diablo, tu calor, mami, esto no fui yo
– Şeytanın, ateşin, anne, bu ben değildim.
Es que a ti te gusta con maldad
– Bunu kötülükle mi seviyorsun?
Que te dé sin perdón, que te jale el pelo (La Doble A; brr)
– Seni affetmeden verdiğimi, saçını çektiğimi (Çifte A; brr)
Uah, uah, uah
– Whoa, Whoa, Whoa

La corta llena ‘e pólvora como en el Navy (¿Ah?)
– Donanmadaki gibi kısa dolu barut (Ah?)
Porque aquí se ensucia y no e’ pa’ modelarle los jean’ (¿Ah?)
– Çünkü burada kirleniyor ve ben onun kotunu modellemiyorum (Ah?)
Si ese culo e’ la NBA, yo soy D Wade en los Heat (Brr)
– Eğer o kıç nba’deyse, ben Sıcakta Wade’im (Brr)
Tú ‘tá hackeá’, lo mismo si estuviera natural o operá’ (Operá’)
– Sen ‘tá hackeá’, doğal ya da operá’ (Operá’) olsaydı aynı
Sin brasiere’ porque quiere los do’ arete’ marca’o
– Sütyen yok çünkü o ikisini istiyor ‘ arete’ brand’o
‘Toy fundío’ de este la’o
– Este la’o’dan ‘Oyuncak fonu’
‘Tá tan rica que me vine, pero no se me ha baja’o (Ha baja’o)
– O kadar zengindim ki geldim, ama bana gelmedi (indi).
Te quiero desprender la lu’, doblá’ como una full (Brr)
– Tam bir (Brr) gibi lu ‘, dobla’yı koparmak istiyorum.
Tú me ve’ y rápido mojá’ y lo sabes tú (Sabes tú)
– ‘Bana bakın ve hızlı bir şekilde ıslak’ ve (sen biliyorsun), biliyorsun
Después nos vamo’ en el Lambo amarillo Pikachu (Pikachu)
– Sonra Sarı Lambo Pikachu’da (Pikachu) vamo yapıyoruz.
Pa’ no aburrirme, no pongas cancione’ mía’ en YouTube (Brr)
– Beni sıkmamak için, ‘benim’ şarkımı YouTube’a koyma (Brr)
Y si tú quiere’ volver a verme (Volver a verme)
– Ve eğer beni tekrar görmek istiyorsan (Beni tekrar gör)
‘Toy disponible pa’ chingar de vierne’ a jueve’ (A jueve’)
– ‘Oyuncak disponible pa’ chingar de vierne’ bir jueve’ (Bir jueve’)
En tu familia dicen que van a matarme (A matarme)
– Ailende beni öldüreceklerini söylüyorlar (Beni öldürmek için)
Chíngame como si no va’ a volver a tenerme
– Bir daha bana sahip olamayacakmışsın gibi konuş benimle.

Dicen que soy el malo, pero yo (Yo)
– Kötü adam olduğumu söylüyorlar, ama ben (ben)
Soy el que sacude to’ tu cuerpo
– Vücuduna titreyen benim.
Tu diablo, tu calor, baby, esto no fui yo (Esto no fui yo)
– Şeytanın, ateşin, bebeğim, bu ben değildim (Bu ben değildim)
Es que a ti te gustan bandolero’
– Sadece bandolero’yu seviyorsun.
Que te den con maldad, que te den sin perdón, baby
– Sana kötülükle verdiklerini, affetmeden verdiklerini bebeğim
Yo soy el que sacude to’ tu cuerpo
– Vücuduna titreyen benim.
Tu diablo, tu calor, mami, esto no fui yo (Esto no fui yo)
– Şeytanın, ateşin, anne, bu ben değildim (Bu ben değildim)
Es que a ti te gusta bandolero’
– Bandolero’yu beğendin mi?
Que sea un hijueputa, que te jale el pelo (Brr)
– Bırak orospu çocuğu olsun, saçını çeksin (Brr)

Mami, tu la parte’, quiero felicitarte
– Anne, senin rolün, seni tebrik etmek istiyorum.
Si fuera’ Picasso, tú fueras mi mejor arte
– Picasso olsaydım, sen benim en iyi sanatım olurdun.
Nena, si te busco e’ porque tengo gana’ ‘e darte
– Bebeğim, eğer seni arıyorsam ve çünkü sana vermek istediğim vasiyetnamem var.
Ese culo e’ tuyo mami, ven y comparte
– O göt senin annen, gel ve paylaş
Te gustan bandolero’ y yo que soy un cuero
– Sen bandolero’yu seviyorsun, ben de deriyim.
Nos montamo’ en la Mercede’ y hacemo’ un reguero
– Mercede’ye bindik ve bir dere yaptık.
23 posicione’ pa’ que cante’ mis cancione’ (Uh-uh)
– 23 ‘şarkılarımı söylemek için ‘pa’ pozisyonu (Uh-uh)
Tú me va’ a pedir que te meta sin condone’, qué cojone’
– Seni prezervatifsiz koymamı isteyeceksin, ne halt ediyorsun?
Aquí se gasta chavo’ con cojone’
– Burası Chavo’nun cojone ile geçirdiği yer.
La semana pasá’ le mandé a hacer lo’ melone’
– Bir hafta geçti, onu melone yapması için gönderdim.

Quiere que la amarre y que la lamba to’a
– Onu bağlamamı ve yalamamı istiyor.
Le hago daño y vuelve, es que yo soy su droga
– Onu incittim ve geri döndü, sadece ben onun ilacıyım.
Solita se moja, se explota la rola
– Solo ıslanır, rol istismar edilir
Ella e’ mi blanquita y la voy a dejar roja, yeah
– O benim küçük beyaz kızım ve onu kırmızı bırakacağım, evet
Baby, no te vayas a resistir
– Bebeğim, direnme
Estoy loco por dejártela adentro
– Onu içeride bıraktığım için deliriyorum.
No puede’ vivir sin mí
– Bensiz yaşayamam
Estamo’ claro’ que contigo conecto
– Sizinle bağlantı kurduğumu ‘açıkça’ görüyoruz
Uah, uah, uah (Ya already know)
– Uah, uah, uah (Zaten biliyorsun)
Es masoquista, ella va a volver (Brr)
– O bir mazoşist, geri geliyor (Brr)
Uah, uah, uah, ah-ah-ah
– Uah, uah, uah, ah-ah-ah

Dicen que soy el malo, pero yo
– Kötü adam olduğumu söylüyorlar ama ben
Soy el que sacude to’ tu cuerpo
– Vücuduna titreyen benim.
Tu diablo, tu calor, baby, esto no fui yo (Esto no fui yo)
– Şeytanın, ateşin, bebeğim, bu ben değildim (Bu ben değildim)
Es que a ti te gustan bandolero’
– Sadece bandolero’yu seviyorsun.
Que te den con maldad, que te den sin perdón, baby (Anuel)
– Seni kötülükle versinler, affetmeden versinler bebeğim (Anuel)
Yo soy el que sacude to’ tu cuerpo
– Vücuduna titreyen benim.
Tu diablo, tu calor, mami, esto no fui yo (Esto no fui yo)
– Şeytanın, ateşin, anne, bu ben değildim (Bu ben değildim)
Es que a ti te gusta bandolero’
– Bandolero’yu beğendin mi?
Que sea un hijueputa, que te jale el pelo (Brr)
– Bırak orospu çocuğu olsun, saçını çeksin (Brr)

Real hasta la muerte, baby (Brr), baby
– Ölümüne gerçek, bebeğim (Brr), bebeğim
Real hasta la muerte, baby
– Ölümüne gerçek bebeğim
Zion, baby
– Zion, bebeğim.
Anuel
– Anuel
Lo’ intocable’, ¿oíste, bebé? (Ya already know)
– ‘Dokunulmaz’, duydun mu bebeğim? (Zaten zaten biliyorum)
Nota Loc’ (Randy Nota Lo’)
– Loc Notu ‘ (Randy Notları Lo’)
Zion
– Siyon
Oh-oh-oh-oh-oh
– Oh-oh-oh-oh-oh
Anuel
– Anuel
Real hasta la muerte, ¿oíste, bebé? (Uah)
– Ölümüne gerçek, duydun mu bebeğim? (Uah)
Las Leyendas Nunca Mueren dos coming soon
– Efsaneler Asla Ölmez iki yakında
Brr
– Brrname
Lo’ intocable’, ¿oíste, bebé?
– ‘Dokunulmaz’, duydun mu bebeğim?
Real hasta la muerte Brr
– Ölümüne gerçek Brr




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın