Apache 207 – Angst Almanca Sözleri Türkçe Anlamları

Ich liege neben dir, so wie jede Nacht
– Her gece olduğu gibi yanında yatıyorum.
Und küss’ deine Augen in den Schlaf
– Ve gözlerini uykunda öp
In der Hoffnung, dass du tief und feste schläfst
– Derin ve sağlam bir şekilde uyuyacağınızı umarak
Und keine Fragen stellst
– Ve soru sorma
Denn da draußen gibt es viel zu viel zu tun
– Çünkü dışarıda yapacak çok şey var.
Doch damit hat mein Baby nichts zu tun
– Ama Bebeğimin bununla bir ilgisi yok.
Riech’ nochmal an deinem seidenweichen Haar
– İpeksi saçını tekrar kokla.
Und zieh’ mich dann dick an
– Ve sonra beni kalın giyin

Hier draußen ist es kalt
– Burası soğuk.
So voller Gewalt
– Çok şiddet dolu
Ich will nicht, dass du um mich bangst, Baby
– Beni becermeni istemiyorum bebeğim.
Doch selbst ich hab so’ ne’ Angst, Baby
– Ama ben bile çok korkuyorum bebeğim.
Auch wenn ich’s dir niemals zeig’
– Sana hiç göstermesem bile.
Ich bin es so leid
– Çok yorgunum.
Man sagt, Apache ist die Eins, Baby
– Apache’nin bir olduğunu söylüyorlar, bebeğim.
Doch ich wollt es nie sein, Baby (Yeah, ey)
– Ama asla olmak istemedim bebeğim (Evet, ey)

Abi regelt GmbHs
– Abı kuralları
GbRs, sieben Unternehmen
– Gbrs, yedi şirket
Zwei Brüder die so viel ackern
– İki kardeş çok çalışıyor
Wir können kaum mehr was unternehmen
– Artık hiçbir şey yapamayız.
Adidas, ich glaube, dass eure Leute vom Marketing sich verzählten
– Adidas, bence Pazarlamadaki Adamlarınız çok değerliydi.
Halbe Mio für ein ganzes Jahr ist
– Bir yıl boyunca yarım milyon
Für mich kein Grund persönlich zu reden
– Şahsen konuşmak için bir sebep yok
Telefon am klingeln, Anfrage für ein Festival
– Telefon çalıyor, Festival talebi
Knapp dreihunderttausend Euro für ne’ Show
– Ne ‘ Show için yaklaşık üç yüz bin Euro
Und ich schwör’ bei Gott, es ist nicht gelogen
– Ve yemin ederim, Bu bir yalan değil
Ich halte kurz diesen Anruf für einen Bro aus der Jugend
– Bir an için bu çağrıyı genç bir kardeş olarak görüyorum
“Schneidest du für fünfhundert Euro auf meiner Hochzeit den Kuchen?”
– “Düğünümde 500 Euro için pastayı kesecek misin?”
Und dann sagt das Management,
– Ve sonra Yönetim diyor ki,
Ich soll doch bitte nicht “Hurensohn” sagen
– “Orospu çocuğu” dememem gerekiyor.
Wegen siebenstelligen Werbedeals soll ich nie mehr “Hurensohn” sagen
– Bir daha asla “orospu çocuğu” demeyeceğim.
Doch was soll ich so einem Hurensohn sagen, heh?
– Ama böyle bir orospu çocuğuna ne diyeceğim?
Was soll man zu so einem Hurensohn sagen?
– Böyle bir orospu çocuğuna ne diyeceksin?

Hier draußen ist es kalt
– Burası soğuk.
So voller Gewalt
– Çok şiddet dolu
Ich will nicht, dass du um mich bangst, Baby
– Beni becermeni istemiyorum bebeğim.
Doch selbst ich hab so’ ne’ Angst, Baby
– Ama ben bile çok korkuyorum bebeğim.
Auch wenn ich’s dir niemals zeig’
– Sana hiç göstermesem bile.
Ich bin es so leid
– Çok yorgunum.
Man sagt, Apache ist die Eins, Baby
– Apache’nin bir olduğunu söylüyorlar, bebeğim.
Doch ich wollt es nie sein, Baby (Ey, yeah)
– Ama asla olmak istemedim bebeğim (hey, Evet)

Komm jetzt sei doch mal ehrlich,
– Hadi ama, dürüst ol.,
Die erste Strophe ist für dich gefundenes Fressen
– İlk Ayet sizin için bir yemektir
Um mit dem Finger auf mich zu
– Parmağımı bana doğru çekmek için
Zeigen, während ich mit Geldbeträgen flexe
– Para miktarı ile esneme yaparken göster
Doch du hörst nicht richtig hin, das ist der wahre Grund
– Ama dinlemiyorsun, gerçek Sebep bu.
Ich schiss auf diesen Anruf von
– Bu telefon görüşmesinden korkuyorum.
Dreihundert K für nen’ Freund aus meiner Jugend
– Gençliğimden bir arkadaş için üç yüz K
Erinner’ mich an alte Zeiten, ich war euch zu komisch
– Eski günleri hatırla, senin için çok gariptim.
Heut wollt ihr chillen,
– Bugün dinlenmek istiyorsun.,
Doch ich bin mit komisch jetzt leider mies beschäftigt
– Ama şimdi ne yazık ki komik ile meşgulüm
Ein Jahr lang verhandelt und ich unterschrieb bei der Sony
– Bir yıl boyunca pazarlık yaptım ve Sony ile imzaladım
Bei Universal bot man mir leider nur siebenstellig, oh shit
– Universal bana sadece yedi rakam teklif etti, oh kahretsin
Ich blick’ auf die nächsten Jahre voller Höhen und Tiefen
– Önümüzdeki birkaç yıl boyunca inişler ve çıkışlar görüyorum
Seh’ dich Arm in Arm auf wunderschönen Wiesen
– Güzel çayırlarda kol kol gör
Doch ich weiß nicht, ob’s was wird, denn
– Ama ne olacağını bilmiyorum, çünkü
Seit mei’m letzten Deal lauf’ ich mit Schafen rum, als wär ich Hirte
– Son Anlaşmamdan beri Koyunlarla Çobanmışım gibi dolaşıyorum.

Hier draußen ist es kalt
– Burası soğuk.
So voller Gewalt
– Çok şiddet dolu
Ich will nicht, dass du um mich bangst, Baby
– Beni becermeni istemiyorum bebeğim.
Doch selbst ich hab so’ ne’ Angst, Baby
– Ama ben bile çok korkuyorum bebeğim.
Auch wenn ich’s dir niemals zeig’
– Sana hiç göstermesem bile.
Ich bin es so leid
– Çok yorgunum.
Man sagt, Apache ist die Eins, Baby
– Apache’nin bir olduğunu söylüyorlar, bebeğim.
Doch ich wollt es nie sein, Baby
– Ama asla olmak istemiyorum bebeğim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın