Arcángel – JS4E İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

D-Note Is On The Beat
– D-Note Yeniliyor
The Beatllionare
– Beatlionare
“Justin, Justin, Justin, Justin
– “Justin, Justin, Justin, Justin
Justin, Justin, Justin, Justin, Justin”
– Justin, Justin, Justin, Justin, Justin”
¡Esto es Arcángel “La Maravilla”!
– Bu Başmelek “Mucize”!

Salimo’ de abajo endecando el trabajo
– Salimo’ aşağıdan işi düzeltiyor
El paquete sin un tajo, el dinero lo bajo
– Pirzola olmayan paket, para düşük
Y el que nos venga a frontear, se lo va a llevar el que lo trajo
– Ve kim bizimle yüzleşmeye gelirse, onu getiren onu alacak
Le damo’ en la mother
– Onu annesine veriyorum.
Paso el tiempo, tengo dinero, respeto y poder
– Zaman harcıyorum, param, saygım ve gücüm var
Y este 2022 venimo’ a romperla peor en el nombre del brother, yeah
– Ve bu 2022, kardeşim adına daha da kötüye gitmeye geldim, evet

Cabrón, ¿tú no ve’?
– Piç kurusu, görmüyor musun?
Me tuve que joder con cojone’ pa’ que to’a esta mierda se dé
– Bu boka verilen cojone’pa’ ile sikişmek zorunda kaldım
Valoro más el tiempo desde que vi lo que cuesta un Patek
– Bir Patek’in neye mal olduğunu gördüğümden beri zamana daha çok değer veriyorum
No es lo mismo cuando me levanto desde que Justin se me fue
– Justin beni terk ettiğinden beri uyandığımda aynı değil
Pero en el nombre tuyo la vamo’ a romper como e’
– Ama senin adına ‘e gibi kıracağız’

Cabrón, ¿tú no ve’?
– Piç kurusu, görmüyor musun?
Me tuve que joder con cojone’ pa’ que to’a esta mierda se dé
– Bu boka verilen cojone’pa’ ile sikişmek zorunda kaldım
Valoro más el tiempo desde que vi lo que cuesta un Patek
– Bir Patek’in neye mal olduğunu gördüğümden beri zamana daha çok değer veriyorum
No es lo mismo cuando me levanto desde que Justin se me fue
– Justin beni terk ettiğinden beri uyandığımda aynı değil
Pero en el nombre tuyo la vamo’ a romper como e’
– Ama senin adına ‘e gibi kıracağız’

Dinero encima, mucha envidia encima, por eso la cargo encima
– Üstte para, üstte çok kıskançlık, bu yüzden üstüne ücret alıyorum
Plomo no escatima, y al primero que se nos pare al frente le pasamo’ po’ encima
– Kurşun eksik değil ve önümüzde duran ilk kişi ‘po’yu geçiyoruz
El nombre de Justin no muere en La Calma Suite, sí, esa es mi esquina
– Justin’in adı Sessiz Süitte ölmez, evet, orası benim köşem
Diagnosticaron que soy algo letal, una mezcla del COVID con gripe porcina (¡Wuh!)
– Ölümcül bir şey olduğumu, COVID ile domuz gribinin bir karışımı olduğumu teşhis ettiler (Wuh!)

Mamabicho, el nombre mío pesa y suena por el mundo entero
– Mamabicho, adım tüm dünyada ağır ve çalıyor
Empresario, millonario, tutor y rapero
– İşadamı, milyoner, öğretmen ve rapçi
Yo sigo vigente porque no corro con desespero
– Hala hayattayım çünkü umutsuzlukla koşmuyorum
Y mis hijos siguen rico’ si algún día me muero
– Ve çocuklarım hala zengin ‘eğer bir gün ölürsem

No soy Ángelo y me dicen “el bo”
– Ben Angelo değilim ve bana “bo” diyorlar.
Por encima de mí, Dios; por encima ‘e ustede’ yo, nigga
– Benden üstün Tanrım, benden üstün zenci
Quieren tumbarme, pero e’ que están fallando en el intento
– Beni yıkmak istiyorlar, ama girişimde başarısız oluyorlar
Y quieren contratarme, pero si no hay más de dosciento’
– Ve beni işe almak istiyorlar, ama iki yüzden fazla değilse ‘
Sorry, pero no hay evento, ay
– Üzgünüm, ama olay yok, ne yazık ki

Cabrón, ¿tú no ve’?
– Piç kurusu, görmüyor musun?
Me tuve que joder con cojone’ pa’ que to’a esta mierda se dé
– Bu boka verilen cojone’pa’ ile sikişmek zorunda kaldım
Valoro más el tiempo desde que vi lo que cuesta un Patek
– Bir Patek’in neye mal olduğunu gördüğümden beri zamana daha çok değer veriyorum
No es lo mismo cuando me levanto desde que Justin se me fue
– Justin beni terk ettiğinden beri uyandığımda aynı değil
Pero en el nombre tuyo la vamo’ a romper como e’
– Ama senin adına ‘e gibi kıracağız’

Cabrón, ¿tú no ve’?
– Piç kurusu, görmüyor musun?
Me tuve que joder con cojone’ pa’ que to’a esta mierda se dé
– Bu boka verilen cojone’pa’ ile sikişmek zorunda kaldım
Valoro más el tiempo desde que vi lo que cuesta un Patek
– Bir Patek’in neye mal olduğunu gördüğümden beri zamana daha çok değer veriyorum
No es lo mismo cuando me levanto desde que Justin se me fue
– Justin beni terk ettiğinden beri uyandığımda aynı değil
Pero en el nombre tuyo la vamo’ a romper como e’ (Ejem; ey, yo)
– Ama senin adına ‘e gibi kıracağız’ (Ahem; hey, yo)

Yo no brego con maleante’ de rede’ (No)
– Haydut ‘de rede’ ile içmem (Hayır)
Las bala’ del palo traspasan parede’ (Prr)
– ‘Del palo trasas parede’ (Prr) kelimeleri
Cabrón, tu ganga es más paquetera que FedEx (Ah)
– Şerefsiz, pazarlığın fedex’ten daha fazla parsel teslimatı (Ah)
Y yo sin estar pega’o cobro más que ustedes (Wuh)
– Ve sıkışmadım ya da senden daha fazla ücret alıyorum (Wuh)

Cada paso que tomo Justin lo respalda (Yes)
– Attığım her adım Justin’i destekliyor (Evet)
Aunque no sea lo mismo cada vez que salga (Pero)
– Her dışarı çıktığımda aynı olmasa bile (Ama)
Pero Dios me guarda, Él vela mi espalda
– Ama Tanrı beni koruyor, arkamı kolluyor
La familia ready, las cuentas salda’, nigga (Let’s go)
– Hazır aile, hesap bakiyesi’, zenci (Hadi gidelim)

¿Tú no ve’ el respeto que yo tengo? (Tengo)
– Ne kadar saygı duyduğumu görmüyor musun? (Olmak)
Parezco kilero y yo ni vendo (Uh)
– Bir çiftçiye benziyorum ve satmıyorum bile (Uh)
Triste, pero yo sigo fluyendo
– Üzgün, ama hala akıyorum
Porque no tengo el brother a mi la’o cuando prendo (¡Auh!; damn)
– Çünkü açtığımda la’o’mın kardeşi yok (Auh!; lanet)

Cabrón, ¿tú no ve’?
– Piç kurusu, görmüyor musun?
Me tuve que joder con cojone’ pa’ que to’a esta mierda se dé
– Bu boka verilen cojone’pa’ ile sikişmek zorunda kaldım
Valoro más el tiempo desde que vi lo que cuesta un Patek
– Bir Patek’in neye mal olduğunu gördüğümden beri zamana daha çok değer veriyorum
No es lo mismo cuando me levanto desde que Justin se me fue
– Justin beni terk ettiğinden beri uyandığımda aynı değil
Pero en el nombre tuyo la vamo’ a romper como e’
– Ama senin adına ‘e gibi kıracağız’

Cabrón, ¿tú no ve’?
– Piç kurusu, görmüyor musun?
Me tuve que joder con cojone’ pa’ que to’a esta mierda se dé
– Bu boka verilen cojone’pa’ ile sikişmek zorunda kaldım
Valoro más el tiempo desde que vi lo que cuesta un Patek
– Bir Patek’in neye mal olduğunu gördüğümden beri zamana daha çok değer veriyorum
No es lo mismo cuando me levanto desde que Justin se me fue
– Justin beni terk ettiğinden beri uyandığımda aynı değil
Pero en el nombre tuyo la vamo’ a romper como e’
– Ama senin adına ‘e gibi kıracağız’

“Justin, Justin, Justin, Justin
– “Justin, Justin, Justin, Justin
Justin, Justin, Justin, Justin, Justin”
– Justin, Justin, Justin, Justin, Justin”




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın