Arctic Monkeys – Fluorescent Adolescent İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You used to get it in your fishnets
– Eskiden file çorabına alırdın.
Now you only get it in your night dress
– Şimdi sadece gece elbiseni giyiyorsun.
Discarded all the naughty nights for niceness
– Nezaket için tüm yaramaz geceleri attı
Landed in a very common crisis
– Çok yaygın bir krize girdi
Everything’s in order in a black hole
– Bir kara delikte her şey yolunda
Nothing seems as pretty as the past though
– Yine de hiçbir şey geçmiş kadar güzel görünmüyor
That Bloody Mary’s lacking in Tabasco
– Bloody Mary’nin Tabasco’dan yoksun olması
Remember when he used to be a rascal?
– Eskiden serserilik yaptığı zamanı hatırlıyor musun?

Oh the boy’s a slag
– Oh çocuk bir cüruf
The best you ever had
– Şimdiye kadarkilerin en iyisi
The best you ever had
– Şimdiye kadarkilerin en iyisi
Is just a memory and those dreams
– Bu sadece bir anı ve bu rüyalar
Not as daft as they seem
– Gibi aptal gibi değil
Not as daft as they seemed
– Göründüğü kadar aptal değil
My love when you dream them up
– Onları hayal ettiğinde aşkım

Flicking through a little book of sex tips
– Seks ipuçları küçük bir kitap ile Flicking
Remember when the boys were all electric?
– Çocukların hepsi elektrikliyken hatırlıyor musun?
Now when she tells she’s gonna get it
– Şimdi bunu alacağını söylediğinde
I’m guessing that she’d rather just forget it
– Sanırım bunu unutmayı tercih eder.
Clinging to not getting sentimental
– Duygusallaşmamaya tutunmak
Said she wasn’t going but she went still
– Gitmeyeceğini söyledi ama yine de gitti.
Likes her gentlemen not to be gentle
– Beyefendilerinin nazik olmamasını seviyor.
Was it a Mecca dauber or a betting pencil?
– Mekkeli bir dauber mıydı yoksa bahis kalemi miydi?

Oh the boy’s a slag
– Oh çocuk bir cüruf
The best you ever had
– Şimdiye kadarkilerin en iyisi
The best you ever had
– Şimdiye kadarkilerin en iyisi
Is just a memory and those dreams
– Bu sadece bir anı ve bu rüyalar
Weren’t as daft as they seem
– Göründüğü kadar aptal değillerdi.
Not as daft as they seem
– Gibi aptal gibi değil
My love when you dream them up
– Onları hayal ettiğinde aşkım

Oh, Flo, where did you go?
– Flo, nereye gittin?
Where did you go?
– Nereye gittin?
Where did you go, oh
– Nereye gittin, oh

You’re falling about
– Düşüyorsun
You took a left off Last Laugh Lane
– Son Kahkaha Şeridinden ayrıldın.
You were just sounding it out
– Sadece sesini çıkarıyordun.
You’re not coming back again
– Tekrar geri dönmeyeceksin

You’re falling about
– Düşüyorsun
You took a left off Last Laugh Lane
– Son Kahkaha Şeridinden ayrıldın.
You were just sounding it out
– Sadece sesini çıkarıyordun.
You’re not coming back again
– Tekrar geri dönmeyeceksin

You used to get it in your fishnets
– Eskiden file çorabına alırdın.
Now you only get it in your night dress
– Şimdi sadece gece elbiseni giyiyorsun.
Discarded all the naughty nights for niceness
– Nezaket için tüm yaramaz geceleri attı
Landed in a very common crisis
– Çok yaygın bir krize girdi
Everything’s in order in a black hole
– Bir kara delikte her şey yolunda
Nothing seems as pretty as the past though
– Yine de hiçbir şey geçmiş kadar güzel görünmüyor
That Bloody Mary’s lacking in Tabasco
– Bloody Mary’nin Tabasco’dan yoksun olması
Remember when he used to be a rascal?
– Eskiden serserilik yaptığı zamanı hatırlıyor musun?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın