Art Garfunkel – Why Worry İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Baby, I see this world has made you sad
– Bebeğim, görüyorum ki bu dünya seni üzmüş.
Some people can be bad
– Bazı insanlar kötü olabilir
The things they do, the things they say
– Yaptıkları şeyler, söyledikleri şeyler
But, baby, I’ll wipe away those bitter tears
– Ama bebeğim, o acı gözyaşlarını sileceğim
I’ll chase away those restless fears
– Bu huzursuz korkuları kovalayacağım
That turn your blue skies into gray
– Bu mavi gökyüzünü griye çevirir

Why worry?
– Neden endişeleniyorsun?
There should be laughter after pain
– Acıdan sonra kahkaha olmalı
There should be sunshine after rain
– Yağmurdan sonra güneş ışığı olmalı
These things have always been the same
– Bu şeyler her zaman aynı olmuştur
So why worry, now?
– Öyleyse neden endişeleniyorsun?
Why worry, now?
– Neden şimdi endişeleniyorsun?

Baby, when I get down I turn to you
– Bebeğim, aşağı indiğimde sana dönüyorum.
And you make sense of what I do
– Ve sen ne yaptığımı anlamlandırıyorsun
And, no, it isn’t hard to say
– Ve hayır, söylemek zor değil
But, baby, just when this world
– Ama bebeğim, tam da bu dünya
Seems mean and cold
– Kötü ve soğuk görünüyor
Our love comes shining red and gold
– Aşkımız kırmızı ve altın parlıyor
And all the rest is by the way
– Ve geri kalan her şey bu arada

Why worry?
– Neden endişeleniyorsun?
There should be laughter after pain
– Acıdan sonra kahkaha olmalı
There should be sunshine after rain
– Yağmurdan sonra güneş ışığı olmalı
These things have always been the same
– Bu şeyler her zaman aynı olmuştur
So why worry, now?
– Öyleyse neden endişeleniyorsun?
Why worry, now?
– Neden şimdi endişeleniyorsun?

Why worry?
– Neden endişeleniyorsun?
There should be laughter after pain
– Acıdan sonra kahkaha olmalı
There should be sunshine after rain
– Yağmurdan sonra güneş ışığı olmalı
These things have always been the same
– Bu şeyler her zaman aynı olmuştur
So why worry, now?
– Öyleyse neden endişeleniyorsun?
There should be laughter after pain
– Acıdan sonra kahkaha olmalı
There should be sunshine after rain
– Yağmurdan sonra güneş ışığı olmalı
These things have always been the same
– Bu şeyler her zaman aynı olmuştur
So why worry, now?
– Öyleyse neden endişeleniyorsun?
Why worry, now?
– Neden şimdi endişeleniyorsun?
(Why worry? Why worry, now?)
– (Neden endişeleniyorsun? Neden şimdi endişeleniyorsun?)
(Why worry? Why worry?)
– (Neden endişeleniyorsun? Neden endişeleniyorsun?)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın