Artigeardit – Ses Senere Danca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Vi ses, vi ses, vi ses, vi ses
– Görüşürüz, görüşürüz, görüşürüz, görüşürüz
Det hel’ det started’ som en hobby (Som en hobby)
– Bir hobi olarak ‘başladı’ (bir hobi olarak)
Men nu ‘der damer, som der venter ned’ i lobbyen (Ned’ i lobbyen)
– Ama şimdi ‘aşağıda bekleyen bayanlar var’ lobide (aşağıda’ lobide)
Men nu ‘der folk,
– Ama şimdi insanlar var,
Der pludselig spiller sød som honning (Sød som honning)
– Kim aniden bal gibi tatlı oynar (bal gibi tatlı)
Men de’ ubrugelig’ som en telefon uden strøm i (Brr)
– Ama güç girişi olmayan bir telefon gibi ‘işe yaramazlar’ (Brr)
En folk Teletubies, det her det’ det sene hold (Det’ det sene)
– Bir halk Teletubisi, bu geç takım (bu geç)
La’ vær at film’ mig,
– Onları film bana,
Jeg ska’ slet ikk’ på en eneste story (På en eneste)
– Tek bir hikayeye ” hayır ” demeyeceğim.
Jeg har et mens, der ikk’ må vide, hvor jeg’ hen’
– Nereye gittiğimi bilmeyen bir çocuğum var.
Så jeg tror, det’ bedst,
– Bu yüzden bence en iyisi ,
Hvis vi holder aften for os selv (For os selv)
– Akşamı kendimize saklarsak (Kendimiz için)
Ud over det, så har vi ingen regler
– Bunun dışında kuralımız yok.
Men den her aften den er til for at læg’ ting bag os (Læg’ bag os)
– Ama bu gece ‘şeyleri arkamıza koymak’ için (şeyleri arkamıza koymak)
For de her dag’ har jeg ikk’ gjort
– Bu gün için, ben unutmadım
Andet end at tænk’ planer (Tænk, tænk, tænk)
– Düşünmekten başka ‘ planlar (Düşün, Düşün, Düşün)
Så jeg popper de her piller, bror, som Singh ga’ mig (Singh ga’ mig)
– Bu yüzden bu hapları patlattım, kardeşim, Singh ga’mi gibi (Singh ga’mi)
Jeg har det helt fint, har det fornemt (Har det fornemt)
– İyi hissediyorum, iyi hissediyorum (iyi hissediyorum)
Jeg tænder op for en og ta’r en tår til (Ta’r en tår til)
– Birini yakacağım ve bir tane daha alacağım (bir tane daha alacağım)
Og hun vil så gern’ se til mig – spørg’ hvornår
– Ve bana bakmak istiyor – ne zaman olduğunu sor
Men jeg si’r, vi ses senere, ses senere (Ses senere, ses senere)
– Sonra görüşürüz, sonra görüşürüz, sonra görüşürüz
Jeg har det helt fint, har det fornemt (Har det fornemt)
– İyi hissediyorum, iyi hissediyorum (iyi hissediyorum)
Jeg tænder op for en og ta’r en tår til (Ta’r en tår til)
– Birini yakacağım ve bir tane daha alacağım (bir tane daha alacağım)
Og hun vil så gern’ se til mig – spørg’ hvornår
– Ve bana bakmak istiyor – ne zaman olduğunu sor
Men jeg si’r, vi ses senere, ses senere (Ses senere, ses senere)
– Sonra görüşürüz, sonra görüşürüz, sonra görüşürüz
Ah, jeg lever efter mit eget hoved
– Ah, kendi kafama göre yaşıyorum
Folk de sælger hinanden, som om de har en stregkode
– Birbirlerini barkodu varmış gibi satıyorlar.
Mig, jeg’ ikk’ engang begyndt – er først lige færdig med stræk’ ud
– , Görmedim ‘sadece bitmiş germe’ başladı bile beni
Og hun si’r, mikrofonen får mig til at se fræk ud
– Ve mikrofonun beni yaramaz gösterdiğini söylüyor.
Si’r, og pige, jeg’ enig,
– Ve kızım, katılıyorum,
Jeg sy’s egentlig, at vi’ ret stabile (Ret stabile)
– Aslında oldukça istikrarlıyız (oldukça istikrarlı)
For det hel’ var ved at dø, men det blev bragt i live (Bragt i live)
– Çünkü cehennem ölüyordu, ama dirildi (dirildi).
Jeg har steder at være, jeg har ting, som jeg ska’ nå (Brr)
– Olmam gereken yerler var, yapmam gereken şeyler var (Brr)
Det ka’ godt vær’, det bli’r sener’, men det bli’r ikk’ lige nu
– ‘İyi’ olabilir, ‘geç’ olacak, ama şimdi ‘doğru’ olmayacak
Nej, det bli’r ikk’ lige nu
– Hayır, şimdi olmayacak.
Vi holder det helt hemmeligt, pig’, vi si’r ikk’ til nogen
– Bunu sır olarak saklayacağız domuz, kimseye söylemeyeceğiz.
Bar’ tænd op for en mer’, og hæld op i krus
– Bar ‘bir içki için ışık’ ve kupalara dökün
Du ved, hvor landet ligger:
– Ülkenin nerede olduğunu biliyorsun.:
Jeg’ aldrig heldig – altid sikker
– Asla şanslı değilim -her zaman güvende
Jeg si’r, jeg har det helt fint, har det fornemt (Har det fornemt)
– Diyorum ki, iyiyim, hissediyorum (hissediyorum)
Jeg tænder op for en og ta’r en tår til (Ta’r en tår til)
– Birini yakacağım ve bir tane daha alacağım (bir tane daha alacağım)
Og hun vil så gern’ se til mig – spørg’ hvornår
– Ve bana bakmak istiyor – ne zaman olduğunu sor
Men jeg si’r, vi ses senere, ses senere (Ses senere, ses senere)
– Sonra görüşürüz, sonra görüşürüz, sonra görüşürüz
Jeg har det helt fint, har det fornemt (Har det fornemt)
– İyi hissediyorum, iyi hissediyorum (iyi hissediyorum)
Jeg tænder op for en og ta’r en tår til (Ta’r en tår til)
– Birini yakacağım ve bir tane daha alacağım (bir tane daha alacağım)
Og hun vil så gern’ se til mig – spørg’ hvornår
– Ve bana bakmak istiyor – ne zaman olduğunu sor
Men jeg si’r, vi ses senere, ses senere (Ses senere, ses senere)
– Sonra görüşürüz, sonra görüşürüz, sonra görüşürüz
Vi ses, vi ses, vi ses, vi ses
– Görüşürüz, görüşürüz, görüşürüz, görüşürüz




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın