Artik & Asti – Фурия Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ты сжимал меня так крепко
– Beni çok sıkı sıkıyordun
Жадно, потерять боясь
– Açgözlülükle, korkarak kaybetmek
Ты шептал мне: Слышишь, детка
– Bana fısıldadın, duydun bebeğim
Ты моя-моя-моя
– Sen benim-benim-benim

Без надежды надышаться
– Nefes alma umudu olmadan
Наши чувства дым-дым
– Duyularımız duman-duman
Без одежды и без шансов
– Kıyafetsiz ve şanssız
Выйти сухими из воды
– Sudan kurumaya bırakın

Я больше не верю в сказки
– Artık masallara inanmıyorum
А ты проиграл, я и есть твой куш
– Ve sen kaybettin, ben senin ikramiyenin benim
Дешёвые твои отмазки
– Ucuz mazeretlerin
Я знаю теперь как азбуку
– Şimdi bir alfabe olarak biliyorum

Blaсk tie, bad guy
– Blask tie, bad guy
Ты мой обжиг, я сталь
– Sen benim ateşimsin, ben çeliğim
Хватит ныть, ибо
– Sızlanmayı bırak, çünkü
Жива, и на том спасибо
– Hayattayım ve bunun için teşekkürler
Good-bye
– Good-bye

Теперь сотни мальчиков
– Şimdi yüzlerce erkek
С моим сердцем плачут в такт
– Kalbim ritim içinde ağlıyor
И его осколками
– Ve onun parçalarıyla
Поранятся больно так
– Bu şekilde incinecekler

Теперь сотни мальчиков
– Şimdi yüzlerce erkek
Страдая, спасаются и
– Acı çekiyorlar, kurtarılıyorlar ve
Боль моя – это всё
– Benim acım her şeydir
Что после останется им
– Ondan sonra ne kalacaklarını

Фурия-фурия-фурия-фурия
– Furia-furia-furia-furia
Эй, парень, зачем, скажи
– Hey, evlat, neden söyle
Ты сделал такой меня
– Beni böyle yaptın

Ааааа
– Aaaah!

Фурия-фурия-фурия-фурия
– Furia-furia-furia-furia
От сердца осколки – ножи
– Kalpten parçalar – bıçaklar
Любовь моя – медленный яд
– Aşkım yavaş bir zehirdir

Черные очки и худи
– Siyah gözlük ve hoodies
Крепкий чай и аспирин
– Güçlü çay ve aspirin
Я на суше рыбка гуппи
– Ben karada bir lepistes balığıyım
Ты почти меня убил
– Neredeyse beni öldürüyordun

Я воскресла в новой роли
– Yeni bir rolle yeniden doğdum
Вместо жертвы в палача
– Cellatta kurban yerine
Ты не понял ещё что ли?
– Başka bir şey anlamadın mı?
На тебе моя печать
– Üzerimde benim mührüm var

Ты был искренним только в спальне
– Sadece yatak odasında samimiydin
В остальное фальшивым и милым
– Gerisi sahte ve tatlı
Твоя любовь, как по встречке дальний
– Aşkın, uzak bir karşılaşma gibi
Тогда, напрочь меня ослепила
– Sonra beni tamamen kör etti

Ты прости, но со мной больше не выйдет так
– Kusura bakma ama bir daha böyle davranmayacağım.
Я теперь могу сама преподавать пикап
– Artık kamyoneti kendim öğretebilirim
Я же профи, а ты любитель
– Ben bir profesyonelim ve sen bir amatörsün
Ученик превзошел учителя
– Öğrenci öğretmeni aştı

Теперь сотни мальчиков
– Şimdi yüzlerce erkek
С моим сердцем плачут в такт
– Kalbim ritim içinde ağlıyor
И его осколками
– Ve onun parçalarıyla
Поранятся больно так
– Bu şekilde incinecekler

Теперь сотни мальчиков
– Şimdi yüzlerce erkek
Страдая, спасаются и
– Acı çekiyorlar, kurtarılıyorlar ve
Боль моя – это всё
– Benim acım her şeydir
Что после останется им
– Ondan sonra ne kalacaklarını

Фурия-фурия-фурия-фурия
– Furia-furia-furia-furia
Эй, парень, зачем, скажи
– Hey, evlat, neden söyle
Ты сделал такой меня
– Beni böyle yaptın

Ааааа
– Aaaah!

Фурия-фурия-фурия-фурия
– Furia-furia-furia-furia
От сердца осколки – ножи
– Kalpten parçalar – bıçaklar
Любовь моя – медленный яд
– Aşkım yavaş bir zehirdir

Кто тебя сделал такой
– Seni kim böyle yaptı
Что на любовь ты пускаешь шипы
– Ne aşka diken diken diken diken diken diken diken diken
Твоя любовь – это боль
– Aşkın acıdır
Больно по сердцу режут ножи
– Kalpten acıyor bıçakları kesiyorlar
В твоей душе пустыня
– Ruhunda çöl var
Выжжена жизнь там будто дотла
– Orada hayat kül gibi yandı
Кто тебя ранил так сильно
– Seni kim bu kadar çok incitti
Что больше не сможешь уже доверять
– Artık güvenemeyeceğinizi
Хватит войны, давай любить
– Savaş yeter, hadi sevelim
Что было в прошлом оставь
– Geçmişte olanları geride bırak
Дай мне руку свою, и я научу тебя снова летать
– Elini bana ver, sana tekrar uçmayı öğreteceğim
Ты больше не веришь в любовь
– Artık aşka inanmıyorsun
Шрамы на сердце еще в крови
– Kalpteki yara izleri hala kanda
Ты хочешь себя защитить
– Kendini korumak istiyorsun
Но я же ведь знаю тебя изнутри
– Ama seni içeriden tanıyorum

Теперь сотни мальчиков
– Şimdi yüzlerce erkek
С моим сердцем плачут в такт
– Kalbim ritim içinde ağlıyor
И его осколками
– Ve onun parçalarıyla
Поранятся больно так
– Bu şekilde incinecekler

Теперь сотни мальчиков
– Şimdi yüzlerce erkek
Страдая, спасаются и
– Acı çekiyorlar, kurtarılıyorlar ve
Боль моя – это всё
– Benim acım her şeydir
Что после останется им
– Ondan sonra ne kalacaklarını

Фурия фурия-фурия-фурия
– Furia furia-furia furia
Эй, парень, зачем, скажи
– Hey, evlat, neden söyle
Ты сделал такой меня
– Beni böyle yaptın

Ааааа
– Aaaah!

Фурия фурия-фурия-фурия
– Furia furia-furia furia
От сердца осколки – ножи
– Kalpten parçalar – bıçaklar
Любовь моя – медленный яд
– Aşkım yavaş bir zehirdir




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın