ASAMMUELL – Сердце не игрушка Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Знаешь, мое сердце это не игрушки
– Biliyorsun, kalbim oyuncak değil
Засыпаю тихо
– Sessizce uyuyorum
Слёзы на подушке
– Yastığın üzerindeki gözyaşları

Всё равно, где ты там, если честно
– Nerede olduğun umurumda değil, dürüst olmak gerekirse
Ты выбираешь любую вместо
– Sen yerine hangisini seçersin
Самого потрёпанного сердца моего
– En perişan kalbimin en perişan kalbi
Говорил – мы виноваты сами
– Kendi başımıza suçlandığımızı söyledi
Обманул, но снова написал мне
– Aldattım ama yine bana yazdı
И от меня уже не оставил ничего
– Ve artık benden hiçbir şey bırakmadı

Небезопасно было в тебя влюбляться
– Sana aşık olmak güvenli değildi
Как у обрыва танцы
– Bir uçurumun dansı gibi
Шаг, и я упаду
– Adım atarsan düşerim

Знаешь, мое сердце это не игрушки
– Biliyorsun, kalbim oyuncak değil
Засыпаю тихо
– Sessizce uyuyorum
Слёзы на подушке
– Yastığın üzerindeki gözyaşları
Знаешь, мое сердце мучается сильно
– Biliyorsun, kalbim çok acı çekiyor
Я в тебя влюбиться его не просила
– Sana aşık olmasını ben istemedim

В stories цитаты не про любовь
– Hikayelerde alıntılar aşkla ilgili değil
Мы ссоримся, только ты завтра вновь вернёшься
– Tartışıyoruz, yarın tekrar dönecek olan tek kişi sensin
Когда тебе скучно- рядом никого
– Sıkıldığın zaman etrafta kimse yok
Кроме меня
– Benden başka
Но время вырасти
– Ama büyüme zamanı
Набраться смелости
– Cesaret kazanmak için
И разорвать те цепи, что меня связали с ним
– Ve beni ona bağlayan zincirleri kırmaya
Я плачу тихо, но
– Sessizce ağlıyorum ama
Мне на себя не всё равно
– Kendimi umursuyorum

Знаешь, мое сердце это не игрушки
– Biliyorsun, kalbim oyuncak değil
Засыпаю тихо
– Sessizce uyuyorum
Слёзы на подушке
– Yastığın üzerindeki gözyaşları
Знаешь, мое сердце мучается сильно
– Biliyorsun, kalbim çok acı çekiyor
Я в тебя влюбиться его не просила
– Sana aşık olmasını ben istemedim

Мне на свой собственный поезд опоздать будет не поздно
– Kendi trenime geç kalmam için çok geç olmayacak
Я своё верну
– Benimkini geri alacağım
Сердце, что было в плену
– Esaret altında olan kalp
Пока ты пишешь другой
– Sen diğerini yazarken
Я напишу песню, и боль пройдёт
– Bir şarkı yazacağım ve acı geçecek
А ты пиши
– Sen yaz
Заполняя пустоту души
– Ruhun boşluğunu doldurarak

Знаешь, мое сердце это не игрушки
– Biliyorsun, kalbim oyuncak değil
Засыпаю тихо
– Sessizce uyuyorum
Слёзы на подушке
– Yastığın üzerindeki gözyaşları
Знаешь, мое сердце мучается сильно
– Biliyorsun, kalbim çok acı çekiyor
Я в тебя влюбиться его не просила
– Sana aşık olmasını ben istemedim
Ммм
– Mmm.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın