Astrid S – Hurts So Good Şarkı Sözleri ve Türkçe Anlamları

You fight me off like a firefighter
– Beni söndürdün bir itfaiyeci gibi
So tell me why you still get burned
– Bu yüzden söyle bana sen neden hala yanıyorsun?
You said you’re not, but you’re still a liar
– Sen öyle olmadığını söyledin fakat sen bir yalancısın
Cause I’m the one that you run to first
– Çünkü Sen önce koşmana rağmen ben birinciyim
Every time, yeah
– Her zaman, evet
Why do you try to deny it
– Neden bunu inkar etmeyi deniyorsun?
When you show up every night
– Her gece çıkageldiğinde


And tell me that you want me but it’s complicated
– Ve bana beni istediğini söylüyorsun fakat bu çok karmaşık.
So complicated
– Karmakarışık.
When it hurts, but it hurts so good
– Bu acıttığında, fakat acıtması çok iyi
Do you take it? Do you break it off
– Dayanabilir misin? Bunu bitirebilir misin?
When it hurts, but it hurts so good
– Bu acıttığında, fakat acıtması çok iyi
Can you say it, can you say it?
– Bunu söyleyebilir misin? Söyleyebilir misin?


Your love is like
– Senin aşkın gibi
Your love is like
– Senin aşkın gibi
It hurts so good
– Bu çok fena acıtır
Your love is like
– Senin aşkın gibi
It hurts so good
– Bu çok fena acıtır


Every time that I swear it’s over
– Her zaman, yemin ederim bu bitti
It makes you want me even more
– Bu beni daha çok istemene neden oluyor
You pull away and I’m coming closer
– Sen uzaklaşıyorsun ve ben daha çok yaklaşıyorum
And all we ever stay is torn
– Ve biz hep ayrı kaldık
Baby, I don’t know why I try to deny it
– Bebeğim, bilmiyorum neden bunu inkar ediyorum
When you show up every night
– Her gece çıkageldiğinde
I tell you that I want you but it’s complicated
– Neden bunu inkar etmeyi deniyorsun?
So complicated
– Her gece çıkageldiğinde
When it hurts, but it hurts so good
– Acıttığında, ama çok acıtıyor
Do you take it? Do you break it off
– Alır mısın Kırar mısın
When it hurts, but it hurts so good
– Acıttığında, ama çok acıtıyor
Can you say it, can you say it?
– Söyleyebilir misin, söyleyebilir misin?


Your love is like
– Senin aşkın gibi
Your love is like
– Senin aşkın gibi
It hurts so good
– Bu çok fena acıtır
Your love is like
– Senin aşkın gibi
It hurts so good
– Bu çok fena acıtır


Wide awake through the daylight
– Şafağa kadar düşündüm uyumadan
Will you hold me like we’re running a yellow light?
– Sarılacak mısın sanki gün ışığı gibi ışıldarken?
Reach for you with my hands tied
– Senin ulaşman için ellerimi bağladım
Are we dancing like we’re burning in paradise?
– Cennette yanar gibi dans ediyor muyuz?
When it hurts, but it hurts so good
– Acıttığında, fakat acı iyidir.
Do you take it? Do you break it off
– Dayanabilir misin? Bunu bitirebilir misin?
When it hurts, but it hurts so good
– Acıttığında, fakat acı çok iyidir.
Can you say it, can you say it?
– Söyleyebilir misin? Bunu söyleyebilir misin?
Your love is like
– Senin aşkın gibi
Your love is like
– Senin aşkın gibi
It hurts so good
– Acı iyidir
Your love is like
– Senin aşkın gibi
It hurts so good
– Acı çok iyidir.







Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın