Bad Bunny & Chencho Corleone – Me Porto Bonito İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah-yeah, ey
– Evet-evet-evet-evet-evet-evet, hey

En la guagua se quedó el olor de tu perfume
– Otobüste parfümünün kokusu kaldı
Tú ere’ una bellaca, yo soy un bellaco, eso e’ lo que no’ une
– Sen bir güzelsin, ben bir güzelim, birleşmeyen şey bu
Ella sabe que está buenota y no la presumen
– Seksi olduğunu biliyor ve onu göstermiyorlar.
Si yo fuera tu gato, subiera una foto los vierne’ y los lune’ (So)
– Kediniz olsaydım, Cuma günleri ve Öğle saatlerinde bir fotoğraf yüklerdim (Yani)

Pa’ que to’ el mundo vea lo rica que tú está’, que tú está’
– Sen o kadar zengin misin ‘nasıl’ dünya görüyor, bu Pa’
Contigo tengo que apretar
– Seninle sıkmak zorundayım
Y en la calle ando suelto, pero por ti me quito
– Ve sokakta özgürüm, ama senin için gidiyorum
Si tú me lo pides, yo me porto bonito
– Bana sorarsan, nazik olacağım.

Y subo un selfie pa’ que vean lo rica que tú está’, que tú está’
– Ben de ‘ne kadar zengin olduğunu görsünler’ diye bir selfie yüklüyorum.
Las otras tienen que apretar
– Diğerleri sıkmak zorunda
En la calle ando suelto, pero por ti me quito
– Sokakta özgürüm, ama senin için gidiyorum.
Si tú me lo pide’, yo me porto bonito
– Bana sorarsan, nazik olacağım.

Ey, ey
– Hey, hey
Tú no ere’ bebecita, tú ere’ bebesota
– Sen küçük bir bebek değilsin, küçük bir bebeksin.
Frikitona, ma’, se te nota
– Geeky, anne, söyleyebilirsin
Le gustan los trío’ cuando está en la nota
– Nottayken üçlüleri sever.
Si el novio no sirve, de una lo bota
– Eğer erkek arkadaşı işe yaramazsa, onu tekmeden atar.

Y wow, mami, dime dónde dejo el resumé (Resumé)
– Ve vay, anne, özgeçmişi nerede bıraktığımı söyle (Özgeçmiş)
Sé que te dejaste hace un me’ (Ey, ey)
– Beni daha önce terk ettiğini biliyorum (Hey, hey)
Y de una de pecho me zumbé
– Ve onlardan birinden vızıldadım
Si quiere’ te hago un bebé o te traigo la plan B
– İsterse seni bebek yaparım ya da B planını getiririm.
Uff, mami, qué rica tú te ve’
– Uff, anne, ne kadar zengin görünüyorsun
Pa’ los 2000 escuchaba RBD
– 2000’lerde rbd’yi dinledim
Y ahora quiere perreo, to’a la noche en la pared
– Ve şimdi perreo’yu istiyor, duvardaki geceye
Te obsesiono, CBD
– Sana takıntılıyım, CBD

Mami, tú ere’ élite (Ey), no te me limite’ (Okey)
– Anne, sen ‘seçkinsin (Hey), beni sınırlama’ (Tamam)
Déjame hacerte lo que amerite y te levite
– Sana hak ettiğini yapmama izin ver ve seni kurtarayım.
Dale pa’l escondite (Ey), no te me arisque’ (So)
– Dale pa’l escondite (Hey), hayır te arisque’ me (Yani)
Que aquí no van a poder llegar lo’ satélite’
– Burada ‘uyduyu’ alamayacaklarını

Mami, sube algo, dame contenido
– Anne, bir şeyler yükle, bana içerik ver.
Ese culo súbelo má’ seguido
– Kıçını daha sık kaldır.
Me paso jangueando a ver si coincido, ey
– Katılıp katılmadığımı görmek için jangueando’yum, hey
Y por fin doy contigo
– Ve sonunda sana veriyorum

Mai, nuestra’ bellaquera’ nunca la’ olvido
– Mai, bizim ‘bellaquera’ Onu asla unutmam
Ninguna como tú a mí me ha complacido
– Senin gibi kimse beni memnun etmedi.
Tú cree’ que a toda’ siempre les digo lo mismo
– Sen ‘hep böyle’ düşünüyorsun Ben onlara hep aynı şeyi söylüyorum
Quiere chingar, pero no quiere na’ fijo, ey
– Sikişmek istiyor ama düzeltilmek istemiyor, hey
Pero en confianza me confiesa
– Ama bana güvenerek itiraf ediyor.
Dice que nadie le interesa
– Kimseyle ilgilenmediğini söylüyor.
Pero cuando sale, se pone traviesa (Ey)
– Ama dışarı çıktığında, yaramazlık yapıyor (Hey)

Pa’ que to’ el mundo vea lo rica que tú está’, que tú está’, ey
– Böylece dünya senin ne kadar zengin olduğunu görebilsin.
Contigo tengo que apretar
– Seninle sıkmak zorundayım
Y en la calle ando suelto, pero por ti me quito
– Ve sokakta özgürüm, ama senin için gidiyorum
Si tú me lo pide’, yo me porto bonito
– Bana sorarsan, nazik olacağım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın