Jezioro ma Twój zapach
– Gölün kokunuz var
I twój smak
– Ve zevkinize
Czuję to, gdy tylko
– Bunu en kısa sürede hissedebiliyorum
Zanurzę w nim twarz
– Yüzümü içine batıracağım
Wspomnienia palą mnie jak słońce
– Anılar beni güneş gibi yakıyor
Wspomnienia jak lawa gorąca
– Sıcak lav gibi anılar
Uciekam przed nimi tak co noc
– Onlardan her gece böyle kaçıyorum
Powietrze się napełnia
– Hava doluyor
Światłem do dna
– ışıkla dibe doğru
Nawet nie wiesz, jak bardzo
– Ne kadar güçlü olduğunun farkında bile değilsin
Jak bardzo mi Cię brak
– Seni nasıl özlüyorum
Wspomnienia palą mnie jak słońce
– Anılar beni güneş gibi yakıyor
Wspomnienia jak lawa gorąca
– Sıcak lav gibi anılar
Uciekam przed nimi tak co noc
– Onlardan her gece böyle kaçıyorum
Jezioro ma Twój zapach
– Gölün kokunuz var
I twój smak
– Ve zevkinize
Czuję to, gdy tylko
– Bunu en kısa sürede hissedebiliyorum
Zanurzę w nim twarz
– Yüzümü içine batıracağım
Wspomnienia palą mnie jak słońce
– Anılar beni güneş gibi yakıyor
Wspomnienia jak lawa gorąca
– Sıcak lav gibi anılar
Uciekam przed nimi tak co noc
– Onlardan her gece böyle kaçıyorum
(Wspomnienia palą mnie jak słońce)
– (Anılar beni güneş gibi yakıyor)
(Wspomnienia jak lawa gorąca)
– (Anılar sıcak lav gibidir)
(Uciekam przed nimi tak co noc)
– (Onlardan her gece böyle koşuyorum)
Je suis la trace de tes doigts
– Suis la trace de tes doigts’u izliyoruz
Et ma chair se souvient de toi
– Et ma chair se souvient de toi
Je suis la trace de tes doigts
– Suis la trace de tes doigts’u izliyoruz
De tes doigts
– De tes doigts
Et ma chair…
– Et’nin bir sandalyesi var…
Et ma chair se souvient de toi, de toi
– Et ma chair se souvient de toi, de toi
Je suis la trace de tes doigts…
– JeS suis la trace de tes doigts…

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.