Bakr – Ойлорумда Kırgızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Менин ойлорумда сенин атың чөгуп калды, жана жүрөгүмдө
– Adın düşüncelerimde ve kalbimde düştü
Менин жүрөгүмдөн абдан жылуу оорун алдың, жана көкурөгумдөн
– Kalbimden ve acımdan çok sıcak bir acı çektin
Менин ойлорумда сенин атың чөгуп калды, жана жүрөгүмдө
– Adın düşüncelerimde ve kalbimde düştü
Менин жүрөгүмдөн абдан жылуу оорун алдың, жана көкурөгумдөн
– Kalbimden ve acımdan çok sıcak bir acı çektin

При виде тебя меня банчит приходка, и твоя кислая походка
– Seni görünce koridor beni sarstı ve ekşi yürüyüşün beni sarstı
Разрывает, жжёт меня, добивает плотно, без “чётно”, прямо до глотки
– Yırtıyor, beni yiyor, boğazıma kadar “eşit” olmadan sıkı bir şekilde bitiriyor
Она ноты “до, ре, ми” и мы синонимы
– Notlar O” do, re, mi ” ve biz eşanlamlıyız
Ночами мы бессонными, где-то унесёнными
– Geceleri karsızız, mütevazı bir yerdeyiz

Менин ойлорумда сенин атың чөгуп калды, жана жүрөгүмдө
– Adın düşüncelerimde ve kalbimde düştü
Менин жүрөгүмдөн абдан жылуу оорун алдың, жана көкурөгумдөн
– Kalbimden ve acımdan çok sıcak bir acı çektin
Менин ойлорумда… ал менин жүрөгүмдө
– Benim düşüncelerimde… o benim kalbimde
Менин ойлорумда… ал менин жүрөгүмдө
– Benim düşüncelerimde… o benim kalbimde

До нашего знакомства я был бессердечным
– Tanışmadan önce kalpsizdim
Встретив её сразу, я потерял дар речи
– Onunla hemen tanıştıktan sonra suskun kaldım
Нежный голос шепчет, обнимая плечи
– Yumuşak bir ses fısıldıyor, omuzlarını kucaklıyor
Я думал, что навечно, а ты считала встречи
– Ben sonsuza dek süreceğini sanıyordum, sen de toplantıları sayıyordun

Запах твоих локон, меня торкало до манна
– Buklelerinin kokusu, munn’a kadar batırdım
Секунда за секундой, становился наркоманом
– Bir saniye içinde uyuşturucu bağımlısı oldu
Не смог стопанутся, ты стала марихуаной
– Esrar olmaktan vazgeçemedim
Для меня и даришь туманы, растаману
– Benim için de sis veriyorsun, rastaman’a

Ты мой воздух и я дышу тобой
– Sen benim havamsın ve ben seni soluyorum
Ты моя муза кислая, моя любовь и боль
– Sen benim ekşi ilham perimsin, aşkım ve acımsın
Пусть накроет волной, холодной зимой
– Onu soğuk kışın bir dalgayla örtün
Ты будь рядом со мной, моя любовь
– Sen benimle bağlantı olacaksın aşkım

Мою любовь к тебе никогда не потушить
– Sana olan sevgimi asla söndürmeyeceğim
Она горит внутри и она хочет жить
– İçten yanıyor ve yaşamak istiyor
Я знаю, что отпускаю тебя навсегда
– Seni sonsuza dek bıraktığımı biliyorum
Мне бы главное, чтоб ты была счастлива
– Asıl önemli olan mutluluğun arkasındadır

(Ты подарила мне любовь а затем и боль)
– (Bana sevgiyi bir madde ve acı ile verdi)
(Ты рассыпала сахар а затем и соль)
– (Şekeri ve sonra tuzu döktü)
(Ты раскидала миллион, а затем и ноль)
– (O, bir milyonu maddeyle ve sıfırla dağıttı)
(Посветила ты себя, но не тому герою)
– (Onları o kahramana değil, kendini adamıştı)

(Ты подарила мне любовь а затем и боль)
– (Bana sevgiyi bir madde ve acı ile verdi)
(Ты рассыпала сахар а затем и соль)
– (Şekeri ve sonra tuzu döktü)
(Ты раскидала миллион, а затем и ноль)
– (O, bir milyonu maddeyle ve sıfırla dağıttı)
(Посветила ты себя, но не тому герою)
– (Onları o kahramana değil, kendini adamıştı)

Менин ойлорумда сенин атың чөгуп калды, жана жүрөгүмдө
– Adın düşüncelerimde ve kalbimde düştü
Менин жүрөгүмдөн абдан жылуу оорун алдың, жана көкурөгумдөн
– Kalbimden ve acımdan çok sıcak bir acı çektin
Менин ойлорумда сенин атың чөгуп калды, жана жүрөгүмдө
– Adın düşüncelerimde ve kalbimde düştü
Менин жүрөгүмдөн абдан жылуу оорун алдың, жана көкурөгумдөн
– Kalbimden ve acımdan çok sıcak bir acı çektin




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın