bamm Feat. Pimma PiXXiE – ปล่อยจอย Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

เห็นเธอมีเรื่องในใจ
– Gördün mü aklında
มีอะไรที่อยากเล่าให้เราฟังไหม
– Bize söylemek istediklerinle mi?
ร้านเรายังเปิด all night
– Mağazamız da bütün gece açıktır
จัดมา ไม่ว่าเรื่องราวแบบไหน
– Hikaye hazır mı?
ระบาย มาเลย
– Boşaltmak.
เราคอยชงเธอไม่ต้องห่วง
– Seni demleyeceğiz merak etme.
ยาว ๆ ได้เลย
– Herhangi bir uzunlukta.
เราคอยเติมเธอไม่ต้องกลัว
– Seni korkmadan dolduracağız

อ่อเจ้ เมื่อวานหนูกะสิบ่เมา
– … Dün Ben.. sarhoş
แค่สิเผาแต่บ่เซาซักทีนั่นเด้
– Sadece! yak ama. Güney. burası bahçe.
อั่นนี้ บ่ฮู้มาเอาไร คือหยัง
– Ugh bu yol-kar almanın fısıltısı Yang
คือสิบ่ใช่ ก็ซอดแจ้งนำกันโลดสู
– Oluyor… Evet, rapordaki yükleri bir araya getiriyor.
บ่ต้องย่านบ่ต้องไปพารานอยด์
– . Yaklaşmak. paranoya ihtiyacı
เฮามาซอยชอยซอยให้ผู้สาวชำน้อย (make some noise)
– Hao Soi Choi Soi, kızın daha az ödemesine izin ver (biraz gürültü yap)
เฮามาจอยนำกันโลดอีหล่า
– Katılmak için ev, yükleri bir araya getirin.
คั่นสิมาก็ต้องยาวไปซอดแจ้ง
– Yer imleri ve sağlanan yazılım için uzun olması gerekir,

วันนี้ จัดไป
– Bugün için düzenlenen
คืนนี้มันยังอีกไกล
– Bu gece, değil mi?
เอ้า ใครกลับก่อนแพ้
– Burada kaybetmeden önce geri dönen var mı
คืนนี้ ว่าไง
– Bu gece mi?
ปล่อยตัว ละมาปล่อยใจ
– Serbest bırak ve rahatla
เอ้า ใครหลับก่อนแพ้
– Kaybetmeden önce kim uyuyordu?
ปล่อยจอยยยย
– Ekranı serbest bırakın.
ใครไม่เอา เราไม่แคร์
– Siktir, umurumda değil.
แกต้องไปให้สุด
– Süper olmalısın.
ปล่อยจอยยยย
– Ekranı serbest bırakın.
ใครไม่เอา เราไม่แคร์
– Siktir, umurumda değil.
แกต้องไปให้สุด
– Süper olmalısın.

สาวนุ้ยเดินตามแต่หวันเย็น
– Kızlar Nui yürüyor, ama soğuk günler
พี่เห็นเลยถามไป nightmare
– Şimdi kabusa davet edildiğimi görüyorum.
หล่อขาดบ่าวนี้ มีสาวหรือยัง
– Bu kızın yakışıklı hizmetkar eksikliği mi?
นุ้ยขอไลน์กัน I like milo
– Nui. sıra. Milo’yu severim.
ทั้งน้องพิม น้องอิง น้องเบล น้องมาง
– Her iki kardeş de bir zile dayanan kardeşi yazdırır, daha genç olan
น้องเหน่ง น้องแกละ น้องเหน่ง น้องแกละ
– Nong Neng’in kız kardeşi ve erkek kardeşi parlayan kız kardeşi.
ว่างม้ายพี่บ่าว ไปเหวนด้วยกัน
– Midilli kullarını uçuruma konumlandırın.
รถเครื่องสักคัน okay yes mam
– Araba bir tamam evet anne

ป้อจายจะใดจะมาจะอู้จะอี้
– Giriş. will will uh will Yi
ข้าเจ้าใจบ่ดี ขอหื้อยั้งไว้ก่อน
– Sakıncası yok.. bekle biraz.
ขอตึงเบอร์ ขอตึงไลน์
– Sertlik, gergin çizgi sayısı
ข้าเจ้าบ่ใจ้ละอ่อน ต๊ะตือนยอน ตอนยอน
– Sen. kanyonda zai ve hafif masa alarmı kanyonu
เนี้ยะ ก่อบ่ใจ้ไข้ปาก
– Ondan önce. zai ateş ağız
ก่อบ่ใจ้ไข้เล่าไข้อู้ไข้จำจะนั้นจะนี้
– Önce. zai ateşi, ateşi söyledi, ooh, ateşi, unutma will, bu olacak
มาชี้เนาะ ซี้แนะ อะเฮาะ อะแฮะ
– Gelin, Ho Christian Ac’nin ne olduğunu öneriyorum.
ปากแจ๊ะ บ่หุมเต้าใดเน่อเจ้า
– Mouth Chae. hisseler. ona herhangi bir ne. sen
สีผ่อหยั่งขี้โว ยะหยั่งเป้นเป็นไฮโซ
– Renk. sonda bok Sequoia sonda sırt çantası muhteşem
ปาดทะทะทะทะทะโท่ว ยินดีเจ้า
– Tava tava tava tava tava tava tava tava tava tava tava tava tava tava tava tava tava

วันนี้ จัดไป
– Bugün için düzenlenen
คืนนี้มันยังอีกไกล
– Bu gece, değil mi?
เอ้า ใครกลับก่อนแพ้
– Burada kaybetmeden önce geri dönen var mı
คืนนี้ ว่าไง
– Bu gece mi?
ปล่อยตัว ละมาปล่อยใจ
– Serbest bırak ve rahatla
เอ้า ใครหลับก่อนแพ้
– Kaybetmeden önce kim uyuyordu?
ปล่อยจอยยยย
– Ekranı serbest bırakın.
ใครไม่เอา เราไม่แคร์
– Siktir, umurumda değil.
แกต้องไปให้สุด
– Süper olmalısın.
ปล่อยจอยยยย
– Ekranı serbest bırakın.
ใครไม่เอา เราไม่แคร์
– Siktir, umurumda değil.
แกต้องไปให้สุด
– Süper olmalısın.

อะไหนเล่า ไหนเล่า
– Ne??
อะไหนเล่า ไหนเล่า
– Ne??
อะไหนเล่า ไหนเล่า
– Ne??

วันนี้ จัดไป
– Bugün için düzenlenen
คืนนี้มันยังอีกไกล
– Bu gece, değil mi?
เอ้า ใครกลับก่อนแพ้
– Burada kaybetmeden önce geri dönen var mı
คืนนี้ ว่าไง
– Bu gece mi?
ปล่อยตัว ละมาปล่อยใจ
– Serbest bırak ve rahatla
เอ้า ใครหลับก่อนแพ้
– Kaybetmeden önce kim uyuyordu?
ปล่อยจอยยยย
– Ekranı serbest bırakın.
ใครไม่เอา เราไม่แคร์
– Siktir, umurumda değil.
แกต้องไปให้สุด
– Süper olmalısın.
ปล่อยจอยยยย
– Ekranı serbest bırakın.
ใครไม่เอา เราไม่แคร์
– Siktir, umurumda değil.
แกต้องไปให้สุด
– Süper olmalısın.

วันนี้ จัดไป
– Bugün için düzenlenen
คืนนี้มันยังอีกไกล
– Bu gece, değil mi?
เอ้า ใครกลับก่อนแพ้
– Burada kaybetmeden önce geri dönen var mı
คืนนี้ ว่าไง
– Bu gece mi?
ปล่อยตัว ละมาปล่อยใจ
– Serbest bırak ve rahatla
เอ้า ใครหลับก่อนแพ้
– Kaybetmeden önce kim uyuyordu?
ปล่อยจอยยยย
– Ekranı serbest bırakın.
ใครไม่เอา เราไม่แคร์
– Siktir, umurumda değil.
แกต้องไปให้สุด
– Süper olmalısın.
ปล่อยจอยยยย
– Ekranı serbest bırakın.
ใครไม่เอา เราไม่แคร์
– Siktir, umurumda değil.
แกต้องไปให้สุด
– Süper olmalısın.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın