Beast In Black – Moonlight Rendezvous İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Huh, yeah that’s right, I’m a monster
– Evet doğru, ben bir canavarım.
I’m the monster society created
– Ben yarattığım canavar topluluğuyum.
I’m the thing they blame for recession and social problems
– Durgunluk ve sosyal sorunlar için suçladıkları şey benim
I’m the scapegoat
– Günah keçisiyim
If humans don’t want me, why did they make me?
– Eğer insanlar beni istemiyorsa, neden beni zorladılar?

Save me
– Beni kurtar

Whoa!
– Whoa!

Half-dead in the wasteland of steel and cement
– Çelik ve çimentodan oluşan çorak arazide yarı ölü
Like a failed experiment
– Başarısız bir deney gibi
Hunted by a sunless city that never sleeps
– Hiç uyumayan güneşsiz bir şehir tarafından avlanan
Neon reapers rake the streets
– Neon orakçılar sokakları tırmıklıyor
Dreaming of a past I may have never had
– Hiç sahip olamadığım bir geçmişi hayal etmek
Everything was false and planned
– Her şey yanlış ve planlanmıştı.
Aching, just a wind-up toy designed to feel
– Ağrıyan, sadece hissetmek için tasarlanmış bir rüzgar oyuncağı
But the tears are real
– Ama gözyaşları gerçek

I’m a phantom of flesh and fantasy
– Ben etten ve fanteziden oluşan bir hayaletim.
A machine with a soul in agony
– Acı içinde ruhu olan bir makine
Is there anything left to save of me?
– Benden kurtaracak bir şey kaldı mı?
Be my remedy
– Çarem ol
All I want is to feel your love break through
– Tek istediğim aşkının içinden geçtiğini hissetmek.
Every piece of my heart belongs to you
– Kalbimin her parçası sana ait
With a kiss, we will paint a flawless view
– Bir öpücükle kusursuz bir manzara çizeceğiz.
Of a moonlight rendezvous
– Ay ışığında buluşma

Find me naked in my virgin misery
– Bakire sefaletimde beni çıplak bul
Like an unplayed melody
– Çalınmamış bir melodi gibi
Save me, come close and whisper my true name
– Kurtar beni, yaklaş ve gerçek adımı fısılda
And become all soothing rain
– Ve tüm yatıştırıcı yağmur ol
Touch me like no one’s touched me before
– Bana daha önce kimse dokunmamış gibi dokun.
In the deep of a cold heart’s core
– Soğuk bir kalbin çekirdeğinin derinliklerinde
Love me even if it’s going to make a crime
– Beni sev, suç teşkil edecek olsa bile
We’ve crossed the line
– Sınırı geçtik işte

I’m a phantom of flesh and fantasy
– Ben etten ve fanteziden oluşan bir hayaletim.
A machine with a soul in agony
– Acı içinde ruhu olan bir makine
Is there anything left to save of me?
– Benden kurtaracak bir şey kaldı mı?
Be my remedy
– Çarem ol
All I want is to feel your love break through
– Tek istediğim aşkının içinden geçtiğini hissetmek.
Every piece of my heart belongs to you
– Kalbimin her parçası sana ait
With a kiss, we will paint a flawless view
– Bir öpücükle kusursuz bir manzara çizeceğiz.
Of a moonlight rendezvous
– Ay ışığında buluşma

I’m a phantom of flesh and fantasy
– Ben etten ve fanteziden oluşan bir hayaletim.
A machine with a soul in agony
– Acı içinde ruhu olan bir makine
Is there anything left to save of me?
– Benden kurtaracak bir şey kaldı mı?
Be my remedy
– Çarem ol
All I want is to feel your love break through
– Tek istediğim aşkının içinden geçtiğini hissetmek.
Every piece of my heart belongs to you
– Kalbimin her parçası sana ait
With a kiss, we will paint a flawless view
– Bir öpücükle kusursuz bir manzara çizeceğiz.
Of a moonlight
– Bir ay ışığının

I’m a phantom of flesh and fantasy
– Ben etten ve fanteziden oluşan bir hayaletim.
A machine with a soul in agony
– Acı içinde ruhu olan bir makine
Is there anything left to save of me?
– Benden kurtaracak bir şey kaldı mı?
Be my remedy
– Çarem ol
All I want is to feel your love break through
– Tek istediğim aşkının içinden geçtiğini hissetmek.
Every piece of my heart belongs to you
– Kalbimin her parçası sana ait
With a kiss, we will paint a flawless view
– Bir öpücükle kusursuz bir manzara çizeceğiz.
Of a moonlight rendezvous
– Ay ışığında buluşma




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın