Beck – Loser İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

In the time of chimpanzees I was a monkey
– Şempanzeler zamanında bir maymundum.
Butane in my veins and I’m out to cut the junkie
– Damarlarımda bütan var ve bağımlıyı kesmek için dışarı çıkıyorum
With the plastic eyeballs, spray-paint the vegetables
– Plastik Gözbebekleri ile sebzeleri püskürtün
Dog food stalls with the beefcake pantyhose
– Beefcake külotlu çorap ile köpek maması tezgahları

Kill the headlights and put it in neutral
– Farları öldür ve nötr konuma getir
Stock car flamin’ with a loser and the cruise control
– Bir kaybeden ve cruise control ile stok araba flamin’
Baby’s in Reno with the vitamin D
– Bebek D vitamini ile Reno’da
Got a couple of couches, sleep on the love-seat
– Birkaç kanepem var, aşk koltuğunda uyu

Someone came in sayin’ I’m insane to complain
– Biri gelip şikayet etmek için deli olduğumu söyledi.
About a shotgun wedding and a stain on my shirt
– Bir av tüfeği düğünü ve gömleğimdeki bir leke hakkında
Don’t believe everything that you breathe
– Nefes aldığın her şeye inanma
You get a parking violation and a maggot on your sleeve
– Park ihlali ve kolunda bir kurtçuk var
So shave your face with some mace in the dark
– Bu yüzden yüzünü karanlıkta bir topuzla tıraş et
Savin’ all your food stamps and burnin’ down the trailer park
– Aşağı Savin’ tüm yiyecek kuponlarını ve burnin’ karavan Parkı
Yo, cut it
– Yo, kes şunu

Soy un perdedor
– Soya un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ben Ezik bir bebeğim, neden beni öldürmüyorsun?
(Double-barrel buckshot)
– (Çift namlulu buckshot)
Soy un perdedor
– Soya un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ben Ezik bir bebeğim, neden beni öldürmüyorsun?

Forces of evil in a bozo nightmare
– Bozo kabusunda kötülüğün güçleri
Ban all the music with a phony gas chamber
– Sahte bir gaz odası ile tüm müzik yasağı
‘Cause one’s got a weasel and the other’s got a flag
– Çünkü bir var bir çakal var ve diğeri de bir bayrak var
One’s on the pole, shove the other in a bag
– Biri direkte, diğerini bir torbaya sok
With the rerun shows and the cocaine nose-job
– Tekrar gösterileri ve kokain burun işi ile

The daytime crap of the folksinger slob
– Folksinger pasaklı gündüz bok
He hung himself with a guitar string
– Bir Gitar Teli ile kendini astı
A slab of turkey-neck and it’s hanging from a pigeon wing
– Bir hindi boynu levhası ve bir güvercin kanadından asılı
You can’t write if you can’t relate
– İlişki kuramazsan yazamazsın.
Trade the cash for the beef for the body for the hate
– Nefret için vücut için sığır eti için nakit ticaret
And my time is a piece of wax falling on a termite
– Ve benim zamanım bir Termit üzerine düşen bir Balmumu parçası
That’s choking on the splinters
– Bu kıymıklar üzerinde boğulma

Soy un perdedor
– Soya un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ben Ezik bir bebeğim, neden beni öldürmüyorsun?
(Get crazy with the cheeze whiz)
– (Cheeze vızıltı ile deli olsun)
Soy un perdedor
– Soya un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ben Ezik bir bebeğim, neden beni öldürmüyorsun?
(Drive-by body pierce)
– (Sürücü tarafından vücut pierce)

Yo, bring it on down
– Yo, başına topla

(I’m a driver, I’m a winner)
– (Ben bir şoförüm, ben bir kazananım)
(Things are gonna change I can feel it)
– (Her şey değişecek, hissedebiliyorum)

Soy un perdedor
– Soya un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ben Ezik bir bebeğim, neden beni öldürmüyorsun?
(I can’t believe you)
– (Sana inanamıyorum)
Soy un perdedor
– Soya un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ben Ezik bir bebeğim, neden beni öldürmüyorsun?

Soy un perdedor
– Soya un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ben Ezik bir bebeğim, neden beni öldürmüyorsun?
(Sprechen Sie deutsch, baby?)
– (Sprechen Sie deutsch, bebeğim?)
Soy un perdedor
– Soya un perdedor
I’m a loser baby, so why don’t you kill me?
– Ben Ezik bir bebeğim, neden beni öldürmüyorsun?
(Know what I’m sayin’?)
– (Ne dediğimi biliyor musun?)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın