Before You Exit – Three Perfect Days İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

The first day is always the best
– İlk gün her zaman en iyisidir
It could be love or a beautiful mess
– Aşk ya da güzel bir karmaşa olabilir
But you just don’t know
– Ama sadece bilmiyorsun
So you gotta go along for the ride (Along for the ride)
– Bu yüzden yolculuk için birlikte gitmelisin (Yolculuk için birlikte)
Day two, she’s so into you
– İkinci gün, senden çok hoşlanıyor.
And the first kiss feels like it’s something true
– Ve ilk öpücük doğru bir şeymiş gibi geliyor
And you know it’s real everything you feel so deep inside (So deep inside)
– Ve bunun gerçek olduğunu biliyorsun, içinde çok derin hissettiğin her şey (Çok derinlerde)

Day three comes, you tell everyone
– Üçüncü gün geliyor, herkese anlatıyorsun.
How much she means to you
– Senin için ne kadar önemli
A picture perfect night, everything goes right
– Mükemmel bir gece, her şey yolunda gidiyor
Until she says, “We’re through”
– “İşimiz bitti” diyene kadar.

I was the one for a minute, two for a second
– Bir dakikalığına bendim, bir saniyeliğine iki.
Three days later you told me to forget it
– Üç gün sonra unutmamı söyledin.
Three perfect days, they were three perfect days
– Üç mükemmel gün, üç mükemmel gündü
Thought it was love, we were in it, then it was over
– Aşk sandım, içindeydik, sonra bitti
Now I’m looking for somebody’s shoulder to make me feel okay
– Şimdi kendimi iyi hissettirecek birinin omzunu arıyorum.
And how could I let her get away in just three days?
– Üç günde kaçmasına nasıl izin verebilirim?
In just three days, oh
– Sadece üç gün içinde, oh

This is now, and that was then
– Bu şimdi ve o zamandı
And day by day I will play it again
– Ve her geçen gün tekrar çalacağım
Guess I should’ve known she was leaving when she forgot my name (She forgot my name)
– Sanırım adımı unuttuğunda gideceğini bilmeliydim (Adımı unuttu)
And she took me down
– Ve beni yere serdi.
Yeah, when I found out I was just another weekend fling
– Evet, hafta sonu kaçamağı olduğumu öğrendiğimde
It was a beautiful mess, in the end I guess
– Sonunda çok güzel bir karmaşaydı sanırım.
‘Cause it didn’t mean a thing
– Çünkü bir anlamı yoktu.

I was the one for a minute, two for a second
– Bir dakikalığına bendim, bir saniyeliğine iki.
Three days later you told me to forget it
– Üç gün sonra unutmamı söyledin.
Three perfect days, they were three perfect days
– Üç mükemmel gün, üç mükemmel gündü
Thought it was love, we were in it, then it was over
– Aşk sandım, içindeydik, sonra bitti
Now I’m looking for somebody’s shoulder to make me feel okay
– Şimdi kendimi iyi hissettirecek birinin omzunu arıyorum.
And how could I let her get away in just three days?
– Üç günde kaçmasına nasıl izin verebilirim?

I’d do it all again
– Hepsini tekrar yapardım.
Even if I knew it would end
– Biteceğini bilsem bile
And I still remember when
– Ve hala hatırlıyorum ne zaman
I was the one for a minute, one for a minute, one for a minute
– Bir dakikalığına bendim, bir dakikalığına, bir dakikalığına

I was the one for a minute, two for a second
– Bir dakikalığına bendim, bir saniyeliğine iki.
Three days later you told me to forget it
– Üç gün sonra unutmamı söyledin.
Three perfect days, they were three perfect days
– Üç mükemmel gün, üç mükemmel gündü
Thought it was love, we were in it, then it was over
– Aşk sandım, içindeydik, sonra bitti
Now I’m looking for somebody’s shoulder to make me feel okay
– Şimdi kendimi iyi hissettirecek birinin omzunu arıyorum.
And how could I let her get away in just three days?
– Üç günde kaçmasına nasıl izin verebilirim?

There were three
– Üç tane vardı.
There were three perfect days
– Üç mükemmel gün vardı
There were three
– Üç tane vardı.
There were three perfect days
– Üç mükemmel gün vardı
There were three
– Üç tane vardı.
There were three perfect days
– Üç mükemmel gün vardı
There were three
– Üç tane vardı.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın