It’s crystal clear to me
– Bana daha açık oldu
I’ve got something you need
– İhtiyacın olan bir şey var
What have you got for me?
– Benim için neyin var senin?
Ay, you’re spinning me a line
– Ay, bana bir çizgi çeviriyorsun.
Talking sweet and looking fine
– Tatlı konuşuyor ve güzel görünüyor
But are you destiny? Ooh
– Ama sen kader misin? Ooh
Tell me, what’s on your mind?
– Söylesene, aklında ne var?
Tell me, cruel or kind?
– Söyle bana, zalim mi, nazik mi?
Tell me, how do you feel?
– Söylesene, nasıl hissediyorsun?
Tell me, and we’ll have something real
– Söyle bana, gerçek bir şey olsun
You better not change your mind
– Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
– Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
– Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
– İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You bettеr be bringing me joy
– Bana neşe getirsen iyi olur.
You bettеr be true, am I getting through to you?
– Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
Tell me
– Söyle bana
Baby, tell me
– Bebeğim, söyle bana
I’ve been this road before
– Daha önce de böyle bir yoldaydım.
And I’ve opened up the door
– Ve kapıyı açtım kendimi
I gave it all for free, yeah
– Hepsini bedavaya verdim, Evet.
I’ll tell you what we do
– Ne yaptığımızı söyleyeyim
I can give my love to you
– Sana sevgilerimi verebilirim.
You give your word to me
– Bana söz veriyor musun
Gotta tell me
– Bana söyle
Tell me, what’s on your mind?
– Söylesene, aklında ne var?
Tell me, cruel or kind?
– Söyle bana, zalim mi, nazik mi?
Tell me, how do you feel?
– Söylesene, nasıl hissediyorsun?
Tell me, and we’ll have something real
– Söyle bana, gerçek bir şey olsun
You better not change your mind
– Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
– Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
– Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
– İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You better be bringing me joy
– Bana neşe getirsen iyi olur.
You better be true, am I getting through to you?
– Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
It’s crystal clear to me
– Bana daha açık oldu
I’ve got something that you need
– İhtiyacın olan bir şey var
What have you got for me? Yeah
– Benim için neyin var senin? Evet
Ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
– Ooh, ooh, ooh, ooh
I’ll tell you what we do
– Ne yaptığımızı söyleyeyim
I can give my love to you
– Sana sevgilerimi verebilirim.
You give your word to me
– Bana söz veriyor musun
Yeah, boy
– Evet, çocuk
Tell me, what’s on your mind?
– Söylesene, aklında ne var?
Tell me, is it cruel or is it kind?
– Söyle bana, bu acımasız mı yoksa nazik mi?
Tell me, how do you feel?
– Söylesene, nasıl hissediyorsun?
And we’ll have something real
– Ve gerçek bir şeyimiz olacak
You better not change your mind
– Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
– Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
– Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
– İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You better be bringing me joy
– Bana neşe getirsen iyi olur.
You better be true, am I getting through to you?
– Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
I’ll tell you what we do (ooh, ooh)
– Sana ne yaptığımızı söyleyeceğim (ooh, ooh)
I’ll tell you what we do (ooh, ooh)
– Sana ne yaptığımızı söyleyeceğim (ooh, ooh)
I’ll tell you what we do
– Ne yaptığımızı söyleyeyim
Can give my love to you
– Sana sevgilerimi verebilirim.
You give your word to me
– Bana söz veriyor musun
And we’ll have something real
– Ve gerçek bir şeyimiz olacak
You better not change your mind
– Fikrini değiştirmesen iyi edersin.
You better not waste my time
– Vaktimi boşa harcamasan iyi edersin.
You better be true, am I getting through to you?
– Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
You better be one good boy
– İyi bir çocuk olsan iyi olur.
You better be bringing me joy
– Bana neşe getirsen iyi olur.
You better be true, am I getting through to you?
– Doğru söylesen iyi olur, sana ulaşıyor muyum?
Ooh
– Ooh

Ben Hemsley – Through 2 You İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.