Ben Zucker – Bist du der Mensch Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Das Wasser steht mir bis zum Hals
– Su boğazıma kadar duruyor.
Mein Gesicht wird langsam alt
– Yüzüm yavaş yavaş yaşlanıyor
Und wenn der ganze Krach verhallt, was bleibt?
– Ve tüm bu gürültü ortadan kalktığında, geriye ne kaldı?
Deine Augen suchen Halt
– Gözlerin seni arıyor.
Der Tag ist gut, der Himmel frei
– Gün güzel, gökyüzü özgür
Glück ist doch viel schöner, wenn man’s teilt
– Paylaştığınızda mutluluk çok daha iyidir

Es wird Zeit, dass jemand bleibt
– Birinin kalmasının zamanı geldi.
Der auch die schlimmsten Dinge mit mir teilt
– En kötü şeyleri benimle paylaşan

Bist du der Mensch, der mich versteht?
– Beni anlayan kişi sen misin?
Der auf mich setzt, für den ich leb?
– Kimin için yaşadığımı mı?
Bist du der Mensch, der meine kleine Welt bewegt?
– Küçük dünyamı hareket ettiren kişi sen misin?
Bist du der Mensch, der mich vermisst?
– Beni özleyen kişi sen misin?
Der mich leiser macht, mich nie vergisst?
– Beni susturan, beni asla unutmayan mı?
Bist du der Mensch, der diesen Weg mit mir hier geht?
– Benimle bu yoldan giden kişi sen misin?
Bis zum Ende geht
– Sonuna kadar gider

Dein großes Herz beginnt zu tauen
– Büyük kalbin çözülmeye başlıyor
Es ist zu spät, um abzuhauen
– Gitmek için çok geç.
Lass uns ‘n ganzen Zirkus bauen
– Hadi bir sirk yapalım.
Nur für uns zwei
– Sadece ikimiz için
Die Straßen sind hier nicht aus Gold
– Buradaki sokaklar Altın değil.
Die Taschen weit entfernt von voll
– Cepler dolu olmaktan uzak
Wir teilen uns das bisschen Nichts und das riecht
– Hiçbir şeyi paylaşmıyoruz ve kokuyor

Es wird Zeit, dass jemand bleibt
– Birinin kalmasının zamanı geldi.
Der auch die schlimmsten Dinge mit mir teilt
– En kötü şeyleri benimle paylaşan

Bist du der Mensch, der mich versteht?
– Beni anlayan kişi sen misin?
Der auf mich setzt, für den ich leb?
– Kimin için yaşadığımı mı?
Bist du der Mensch, der meine kleine Welt bewegt?
– Küçük dünyamı hareket ettiren kişi sen misin?
Bist du der Mensch, der mich vermisst?
– Beni özleyen kişi sen misin?
Der mich leiser macht, mich nie vergisst?
– Beni susturan, beni asla unutmayan mı?
Bist du der Mensch, der diesen Weg mit mir hier geht?
– Benimle bu yoldan giden kişi sen misin?
Bis zum Ende geht
– Sonuna kadar gider




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın