Benjamin Ingrosso – Flickan på min gata İsveçce Sözleri Türkçe Anlamları

En flicka på min gata där jag bor
– Yaşadığım sokağımda bir kız
Jag brukar se henne ibland
– Genelde onu bazen görürüm.
Hon har aldrig sett tillbaka
– Asla geriye bakmadı.
Någon dag ska jag ta mig mod
– Bir gün cesaret alacağım.
Ska jag fråga om ditt namn
– Adını sormalı mıyım
Och jag ska ta dig med till sjön som ligger här bredvid
– Ve seni yandaki göle götüreceğim.
Och varsamt ta din hand i min
– Ve yavaşça elini benimkine al

En flicka på min gata tänder ljus
– Sokak lambalarımdaki kız mumları yakıyor
I sitt fönster varje kväll
– Her gece penceresinden
Hon kan sitta där i timmar
– Orada saatlerce oturabilir.
Hon ler åt nåt ibland
– Bazen bir şeye gülümsüyor
Men aldrig åt mitt håll
– Ama asla benim yönümde değil
Om jag inte tar mig mod så får jag aldrig
– Eğer cesaret almazsam asla elde edemeyeceğim.
Ta din hand i min, mm-mm-mm
– Elini benim, mm-mm-mm

Flickan på min gata lever själv
– Sokağımdaki kız tek başına yaşıyor.
Kanske vill hon ha det så
– Belki de bu şekilde istiyor
Vi skulle få det bra tillsammans
– Birlikte iyi olurduk.
Om hon lärde känna mig
– Eğer beni tanısaydı
Skulle visa henne allt
– Ona her şeyi göstermek istiyorum
Om jag bara tar mig mod
– Eğer sadece cesaret alırsam
Så kanske hon vill ta sin hand i min, hmm
– Belki de elini benimkine sokmak istiyordur.

Här faller aldrig regnet ner
– Burada yağmur asla düşmez
Så ta med ditt ljus, kom ut
– Bu yüzden mumunu getir, dışarı çık
Mm-mm-mm, om du va’ min
– Mm-mm-mm, eğer benim olsaydın
Här doftar sommaren svalt
– Yaz burada serin kokuyor
Och fåglarna har flyttat in
– Ve kuşlar taşındı
Mm-mm-mm-mm, om du va’ min
– Mm-mm-mm-mm, eğer haklıysan

En flicka på min gata där jag bor
– Yaşadığım sokağımda bir kız
Brukar se henne ibland
– Genellikle bazen onu görmek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın