Benjamin Ingrosso – Queens İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

You are my sunshine, my guidance, my glory
– Sen benim güneşimsin, rehberliğimsin, görkemimsin
What would we do without queens?
– Kraliçeler olmasaydı ne yapardık?

Little kid back in school
– Küçük çocuk okula geri döndü
Nothing I did was cool
– Yaptığım hiçbir şey iyi değildi.
Wasn’t manly enough
– Yeterince erkeksi değil miydi
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet)

Mama taught me respect
– Anne saygı öğretti
Sister kept me in check
– Kız kardeşim beni kontrol altında tuttu.
Wasn’t wrong showing love
– Aşkı göstermek yanlış değildi.

I tried to keep it all inside
– Hepsini içeride tutmaya çalıştım.
Bottle up and hide my feelings
– Şişelen ve hislerimi sakla
But couldn’t keep it quiet
– Ama olamaz sessiz
In my house, we would talk it out
– Benim evimde konuşurduk.
If they wanna fight with me
– Eğer benimle kavga etmek istiyorlarsa
I’ma kill them all with kindness
– Hepsini iyilikle öldüreceğim.

All through time
– Tüm zaman boyunca
It’s always been the same thing
– Hep aynı şey oldu
Who’s the man? Who is king?
– Kim bu adam? Kral kimdir?
I’d be lost in this life
– Bu hayatta kaybolurdum
Tell me, what would I be without queens?
– Söyle bana, kraliçeler olmasaydı ne olurdum?

Queens
– Kraliçeler

(What would I be without)
– (Onsuz ne olurdum)
Queens
– Kraliçeler
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)

Mm, yeah, isn’t it funny how
– Evet, ne kadar komik değil mi
History tries to hide
– Tarih saklanmaya çalışıyor
All the queens in their pride?
– Bütün kraliçeler gurur içinde mi?
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet)

‘Cause now I know, now I see
– Çünkü şimdi biliyorum, şimdi görüyorum
All that they did for me
– Benim için yaptıkları her şey
Made me strong, made me free
– Beni güçlü kıldı, özgür kıldı
(Yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet)

Oh, tried to keep it all inside
– Hepsini içeride tutmaya çalıştım.
Bottle up and hide my feelings
– Şişelen ve hislerimi sakla
But couldn’t keep it quiet
– Ama olamaz sessiz
In my house, we would talk it out
– Benim evimde konuşurduk.
If they wanna fight with me
– Eğer benimle kavga etmek istiyorlarsa
I’ma kill them all with kindness
– Hepsini iyilikle öldüreceğim.

All through time
– Tüm zaman boyunca
It’s always been the same thing
– Hep aynı şey oldu
Who’s the man? Who is king?
– Kim bu adam? Kral kimdir?
I’d be lost in this life
– Bu hayatta kaybolurdum
Tell me, what would I be without queens?
– Söyle bana, kraliçeler olmasaydı ne olurdum?

Queens
– Kraliçeler
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(What would I be without)
– (Onsuz ne olurdum)

Queens
– Kraliçeler
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(What would I be without)
– (Onsuz ne olurdum)

Queens
– Kraliçeler
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
– (Evet-evet-evet-evet-evet)
(What would I be without)
– (Onsuz ne olurdum)

Queens
– Kraliçeler




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın