Beret & Morat – Porfa no te vayas İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Recuerdo aquel verano que pasé contigo
– Seninle geçirdiğim o yazı hatırlıyorum.
Y cada beso que nunca pasó
– Ve hiç olmamış her öpücük
Se viste de fantasma cuando estoy dormido
– Ben uyurken hayalet gibi giyiniyor.

Pasamos de repente del calor al frío
– Aniden sıcaktan soğuğa geçtik
Y tu recuerdo no se congeló
– Ve hafızan donmadı
Hoy no puedo creer que estés al lado mío
– Bugün yanımda olduğuna inanamıyorum.

Porque solo tú sabes
– Çünkü sadece sen biliyorsun
Que se quedaron tantos besos al aire
– Kim havada bu kadar çok öpücük kaldı
Solo tú sabes
– Sadece sen biliyorsun
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie
– Nasıl yaşayacağımı bilmiyorum, Sensiz Hiç kimse değilim

Porfa, no te vayas cuando salga el sol
– Porfa, güneş doğduğunda gitme.
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
– Bir hata beni pervasız gösterdiğinde
Los nervio’ de bailar contigo juegan conmigo
– Seninle dans etme cesareti benimle oyna
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
– Porfa, konuşmaya çalıştığımda gitme.
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente
– Ve kekelediğinde, na-na-na-hiçbir şey sana söylemez
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
– Seninle dans etmenin sinirleri benimle oynuyor

Porfa, no te vayas
– Porfa, gitme.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Porfa, no te vayas
– Porfa, gitme.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Te puse mil etiquetas y tú no tiene’ precio
– Sana binlerce etiket koydum ve sen paha biçilmezsin
Te enamoré con palabras y tú con los hechos
– Ben kelimelere aşık oldum ve sen de eylemlere
Construimos el amor empezando por el techo
– Çatıdan aşk inşa ediyoruz
Sabiendo que aún faltaban mil pilares de peso
– Bin sütun ağırlığının hala eksik olduğunu bilmek

Si dudé de ti, ya no me quedan dudas
– Eğer senden şüphe ettiysem, hiç şüphem yok
Yo vengo de la Tierra y tú eres de la Luna
– Ben dünyadan geliyorum ve sen aydan geliyorsun
Aunque seamos dos, yo nunca olvidaré
– İki yaşında olsak bile, asla unutmayacağım
Que como tú no hay una
– Senin gibi bir şey yok

Porque solo tú sabes
– Çünkü sadece sen biliyorsun
Que cuando estás, es tan bonita la tarde
– Olduğun zaman, öğleden sonra çok güzel
Solo tú sabes
– Sadece sen biliyorsun
No sé vivir, que yo sin ti no soy nadie
– Nasıl yaşayacağımı bilmiyorum, Sensiz Hiç kimse değilim

Porfa, no te vayas cuando salga el Sol
– Porfa, güneş doğduğunda gitme.
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
– Bir hata beni pervasız gösterdiğinde
Los nervio’ de bailar contigo juegan conmigo
– Seninle dans etme cesareti benimle oyna
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
– Porfa, konuşmaya çalıştığımda gitme.
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (¡no!)
– Ve Kekemelik yaparken, na-na-na-hiçbir şey söylemez (hayır!)
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
– Seninle dans etmenin sinirleri benimle oynuyor

Porfa, no te vayas
– Porfa, gitme.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Porfa, no te vayas
– Porfa, gitme.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
– Oh-oh-oh, oh-oh-oh

Porque cuanto estoy contigo
– Çünkü ben seninleyken
Llega el verano y se termina el frío
– Yaz gelir ve soğuk biter
Ere’ la calma en la que más confío
– Sakin ol, en çok güvendiğim sakin ol .
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
– Seni bir daha görmezsem deliririm.

Porque cuanto estoy contigo
– Çünkü ben seninleyken
Llega el verano y se termina el frío
– Yaz gelir ve soğuk biter
Eres la calma en la que más confío
– Sen en çok güvendiğim sakinsin.
Me voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
– Seni bir daha görmezsem deliririm.

Porfa, no te vayas cuando salga el Sol
– Porfa, güneş doğduğunda gitme.
Cuando algún error me haga pasar por imprudente
– Bir hata beni pervasız gösterdiğinde
Los nervio’ de bailar contigo, juegan conmigo
– Seninle dans etme, benimle oynama cesareti
Porfa, no te vayas cuando intente hablar
– Porfa, konuşmaya çalıştığımda gitme.
Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
– Ve Kekemelik yaparken, na-na-na-hiçbir şey söylemez (hayır)
Los nervios de bailar contigo juegan conmigo
– Seninle dans etmenin sinirleri benimle oynuyor

Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
– Porfa, gitme (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Porfa, no te vayas (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
– Porfa, gitme (oh-oh-oh, oh-oh-oh)

Porfa, no te vayas
– Porfa, gitme.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın