Nos dirán
– Anlatırlar bize
Que somos aguacero, pero
– Sağanak olduğumuzu, ama
Ya verás
– Göreceksin
Tú y yo caminaremos descalzos
– Sen ve ben yalınayak yürüyeceğiz
A los límites
– Sınırlara
Del corazón
– Kalbin
Donde cada segundo se junta
– Her saniyenin bir araya geldiği yer
Para darnos el tiempo de vernos crecer
– Büyümemizi görmemiz için bize zaman tanımak için
Dile al amor
– Aşkı anlat
Que te amaré
– Seni seveceğimi
Como el incansable amante
– Yorulmak bilmeyen sevgili gibi
Volcado en ti
– Sana odaklanmış
Y si queda alguna huella
– Ve eğer bir iz kalırsa
De soledad
– Yalnızlık
Se marchará
– Terk edecek.
María me planta dos besos y medio
– Maria bana iki buçuk öpücük verdi.
Y escribe una historia en mi pecho
– Ve göğsüme bir hikaye yaz
María me vuelve ese niño que estrena su timidez
– Mary bana utangaçlığının prömiyerini yapan çocuğu geri verdi.
María
– Meryem
La dueña de mis días
– Günlerimin sahibi
Ya no voy a perder ni un momento
– Bir an bile kaybetmek istemiyorum
De esa melodía nueva
– O yeni melodinin
Que me das
– Sen bana ver
Nos dirán
– Anlatırlar bize
Quizás lo menos bueno, pero
– Belki de en azından iyi, ama
Ya verás
– Göreceksin
Que vamos a escribir nuestros nombres
– İsimlerimizi yazalım
En los vértices
– Köşelerde
Del corazón
– Kalbin
Donde cada palabra nos cuenta
– Her kelimenin önemli olduğu yer
Que no existen fronteras si quieres querer
– Eğer istersen sınır olmadığını
Dile al amor
– Aşkı anlat
Que te amaré
– Seni seveceğimi
Que no habrá más estaciones
– Daha fazla mevsim olmayacak
Después de ti
– Senden sonra
Y si queda alguna huella
– Ve eğer bir iz kalırsa
De soledad
– Yalnızlık
Se marchará
– Terk edecek.
María me planta dos besos y medio
– Maria bana iki buçuk öpücük verdi.
Y escribe una historia en mi pecho
– Ve göğsüme bir hikaye yaz
María me vuelve ese niño que estrena su timidez
– Mary bana utangaçlığının prömiyerini yapan çocuğu geri verdi.
María
– Meryem
La dueña de mis días
– Günlerimin sahibi
Ya no voy a perder ni un momento
– Bir an bile kaybetmek istemiyorum
De esa melodía nueva que me das
– Bana verdiğin yeni melodiden
Que me das
– Sen bana ver
María me planta dos besos y medio
– Maria bana iki buçuk öpücük verdi.

Bertín Osborne – Dos Besos Y Medio İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.