Binomio De Oro De América – Bañarte En Mis Sueños İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

1415
– 1415
En la sierra nevada
– Sierra Nevada’da
El indio sufre
– Kızılderili acı çekiyor
Por su amada que se fue
– Giden sevgilisi için

1996
– 1996
Tú no te has ido
– Gitmiş değilsin
Pero yo sufro por ti
– Ama senin için acı çekiyorum

Hoy vine a encontrarme enamorado
– Bugün kendimi aşık bulmaya geldim.
De una muchacha que conocí
– Tanıştığım bir kızdan
Hoy mismo le declare el amor
– Bugün sana aşkımı ilan ediyorum.
Me dijo no puede ser así
– Bana bunun böyle olamayacağını söyledi.
Pero yo me siento ilusionado
– Ama heyecanlı hissediyorum
No puedo ocultar más este amor
– Bu aşkı daha fazla saklayamam
Que ha despertado en mi corazón
– Bu kalbimde uyandı
La más maravillosa ilusión
– En güzel yanılsama

Si en el amor no hay un escrito
– Eğer aşkta yazılı bir şey yoksa
Tal vez en el que tú me puedas hacer saber
– Belki bana haber verebilirsin.
Que yo no puedo cabalgar junto a ti
– Senin yanına binemeyeceğimi
Si yo me postro a tus pies yo seré
– Eğer ayaklarına secde edersem olacağım
El que te ciña la cintura y tu piel
– Belini ve cildini sıkan
Y que conozcas hoy mi forma de ser
– Ve bugün benim olma tarzımı bildiğini

Para pedirte
– Sana sormak için
Que me concedas
– Bana bahşettiğin
Que me concedas
– Bana bahşettiğin
Por Dios la primicia
– Vallahi kepçe!
De hacerte mi novia
– Seni sevgilim yapmak için
Mi novia y mi bien
– Kız arkadaşım ve benim iyi

Y hacerte poemas cargados de versos
– Ve seni ayetlerle dolu şiirler yap
Llevarte a mi bosque
– Orman benim için
Y bañarte en mis sueños
– Ve seni rüyalarımda yıkamak

Y hacerte poemas cargados de versos
– Ve seni ayetlerle dolu şiirler yap
Llevarte a mi bosque
– Orman benim için
Y bañarte en mis sueños
– Ve seni rüyalarımda yıkamak

Hoy vine a sentirme ilusionado
– Bugün kendimi heyecanlı hissetmeye geldim.
Con la esperanza que llevo dentro
– İçimde taşıdığım umutla
Que correspondas al sentimiento
– Bu duyguya karşılık geldiğini
Este que yo te quiero entregar
– Sana vermek istediğim bu
Para que tú puedas apreciarlo
– Bunu takdir edebilmeniz için
Te invito a compartirlo conmigo
– Seni benimle paylaşmaya davet ediyorum.
Un mundo de ilusiones sentidas
– Keçe yanılsamalar dünyası
Que guardo dentro del alma mía
– Ruhumun içinde sakladığım

Si en el amor no hay un escrito
– Eğer aşkta yazılı bir şey yoksa
Tal vez en el que tú me puedas hacer saber
– Belki bana haber verebilirsin.
Que yo no puedo cabalgar junto a ti
– Senin yanına binemeyeceğimi
Si yo me postro a tus pies yo seré
– Eğer ayaklarına secde edersem olacağım
El que te ciña la cintura y tu piel
– Belini ve cildini sıkan
Y que conozcas hoy mi forma de ser
– Ve bugün benim olma tarzımı bildiğini

Para pedirte
– Sana sormak için
Que me concedas
– Bana bahşettiğin
Que me concedas
– Bana bahşettiğin
Por Dios la primicia
– Vallahi kepçe!
De hacerte mi novia
– Seni sevgilim yapmak için
Mi novia y mi bien
– Kız arkadaşım ve benim iyi

Y hacerte poemas cargados de versos
– Ve seni ayetlerle dolu şiirler yap
Llevarte a mi bosque
– Orman benim için
Y bañarte en mis sueños
– Ve seni rüyalarımda yıkamak

Y hacerte poemas cargados de versos
– Ve seni ayetlerle dolu şiirler yap
Llevarte a mi bosque
– Orman benim için
Y bañarte en mis sueños
– Ve seni rüyalarımda yıkamak

Y hacerte poemas cargados de versos
– Ve seni ayetlerle dolu şiirler yap
Llevarte a mi bosque
– Orman benim için
Y bañarte en mis sueños
– Ve seni rüyalarımda yıkamak

Y hacerte poemas cargados…
– Sana şiir yükleteceğim…




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın