Black Eyed Peas, Farruko & Shakira – DON’T YOU WORRY (feat. David Guetta) [Farruko Remix] İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Don’t you worry
– Merak etme.
Don’t you worry ’bout a thing
– Hiçbir şey için endişelenme
‘Cause everything’s gonna be alright
– Çünkü her şey yoluna girecek
Everything’s gonna be alright
– Her şey yoluna girecek.
So don’t you worry
– O yüzden endişelenme.
Don’t you worry ’bout a thing
– Hiçbir şey için endişelenme
‘Cause everything’s gonna be alright
– Çünkü her şey yoluna girecek
Everything’s gonna be alright
– Her şey yoluna girecek.
It’s gon’ be al-, be alright, thumbs up vibe
– Her şey yoluna girecek, her şey yoluna girecek, yaşasın vibe
Ready for the night, lit like a light
– Gece için hazır, bir ışık gibi yanıyor
‘Bout to take a flight, get higher than a kite
– Uçağa binmeye, uçurtmadan daha yükseğe çıkmaya
Floatin’ on the sky, look mama, I can fly
– Gökyüzünde süzülüyorum, bak anne, uçabiliyorum
I feel so alive, I’ma live my best life
– Kendimi çok canlı hissediyorum, en iyi hayatımı yaşayacağım
Do just, do just what I like
– Sadece, sadece sevdiğim şeyi yap
Get de-, get de-, get depressed
– Depresyona gir, depresyona gir, depresyona gir
I was down now I rise up
– Aşağıdaydım şimdi yükseliyorum
Head up and my eyes up
– Başım yukarı ve gözlerim yukarı
I keep getting wiser
– Daha akıllı olmaya devam ediyorum
Then I realize that everything will be
– Sonra anladım ki her şey olacak
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Kay, ayy-ayy, ayy-ayy, okay
– Kay, ayy-ayy, ayy-ayy, tamam
This is how we do it, baby, this is what we say
– Böyle yaparız bebeğim, böyle söyleriz
Eso es lo que tú y yo vamo’ a hace’
– Eso es lo que tú y yo vamo’ a hace’
Don’t you worry
– Merak etme.
Don’t you worry ’bout a thing
– Hiçbir şey için endişelenme
‘Cause everything’s gonna be alright
– Çünkü her şey yoluna girecek
Everything’s gonna be alright
– Her şey yoluna girecek.
So don’t you worry
– O yüzden endişelenme.
Don’t you worry ’bout a thing
– Hiçbir şey için endişelenme
‘Cause everything’s gonna be alright
– Çünkü her şey yoluna girecek
Everything’s gonna be alright
– Her şey yoluna girecek.
It’s gon’ be o-, be okay (ayy)
– Her şey yoluna girecek, iyi ol (ayy)
Work hard, play hard, that’s the only way (ayy)
– Sıkı çalış, sıkı oyna, tek yol bu (ayy)
I’ma live my life like every day’s a holiday (ayy)
– Hayatımı her gün bir tatil gibi yaşıyorum (ayy)
Time to celebrate (ayy), time to elevate
– Kutlama zamanı (ayy), yükselme zamanı
Hold up, wait
– Bekle, bekle.
Tres, cuatro, cinco, seis
– Tres, cuatro, cinco, seis
Take it to the top, top, top, like, ooh
– En üste götür, en üste, en üste, sanki, ooh
We don’t stop, stop, keep on movin’ makin’ moves
– Durmuyoruz, duruyoruz, hareket etmeye devam ediyoruz
Take a shot, shot, take a shot, take a few
– Ateş et, ateş et, ateş et, birkaç tane al
We gon’ keep on doin’ what we do
– Yaptığımız şeyi yapmaya devam edeceğiz.
‘Cause everything will be
– Çünkü her şey olacak
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
– Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Kay, ayy-ayy, ayy-ayy, okay
– Kay, ayy-ayy, ayy-ayy, tamam
This is how we do it, baby, this is what we say
– Böyle yaparız bebeğim, böyle söyleriz
Eso es lo que tú y yo vamo’ a hace’
– Eso es lo que tú y yo vamo’ a hace’
Don’t you worry
– Merak etme.
Don’t you worry ’bout a thing
– Hiçbir şey için endişelenme
‘Cause everything’s gonna be alright
– Çünkü her şey yoluna girecek
Everything’s gonna be alright
– Her şey yoluna girecek.
So don’t you worry
– O yüzden endişelenme.
Don’t you worry ’bout a thing
– Hiçbir şey için endişelenme
‘Cause everything’s gonna be alright
– Çünkü her şey yoluna girecek
Everything’s gonna be alright
– Her şey yoluna girecek.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın