BLESSED – NO CHANGES İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

It’s the way it is but not the way it should be
– Öyle ama bu şekilde değil

I’ve been waiting for changes but nothing seems to change
– Değişiklikleri bekliyordum ama hiçbir şey değişmiyor gibi görünüyor
And I’ve been waiting with strangers we all feel the same
– Ve yabancılarla bekliyordum hepimiz aynı hissediyoruz
And I’ve been waiting for summer but all I get is rain
– Ve yazı bekliyordum ama tek aldığım yağmur
I’ll keep on waiting for changes to help me with the pain
– Acı çekmeme yardımcı olacak değişiklikleri beklemeye devam edeceğim.

All I see is racist faces cause this human race is stuck in the matrix
– Gördüğüm tek şey ırkçı yüzler çünkü bu insan ırkı matrix’te sıkışmış durumda
Wake up, stay up, no wonder why they hate us
– Uyan, kal, neden bizden nefret ettiklerine şaşmamalı.
Try to separate us and keep us slaves to the paper
– Bizi ayırmaya ve gazeteye köle tutmaya çalış
While the rich are getting richer I’m painting a picture of real life
– Zenginler zenginleşirken ben gerçek hayatın resmini çiziyorum.
What it feels like labeled a sinner
– Bir günahkar olarak etiketlenmenin nasıl bir his olduğunu
Labeled a nigga cause they fear me
– Benden korktukları için bir zenciyi etiketlediler.
Be afraid been praying for better days
– Daha iyi günler için dua etmekten korkun
I’m just hoping that you hear me
– Umarım beni duyuyorsundur.

I’ve been waiting for changes but nothing seems to change
– Değişiklikleri bekliyordum ama hiçbir şey değişmiyor gibi görünüyor
And I’ve been waiting with strangers we all feel the same
– Ve yabancılarla bekliyordum hepimiz aynı hissediyoruz
And I’ve been waiting for summer but all I get is rain
– Ve yazı bekliyordum ama tek aldığım yağmur
I’ll keep on waiting for changes to help me with the pain
– Acı çekmeme yardımcı olacak değişiklikleri beklemeye devam edeceğim.

I see no changes
– Hiç değişiklik göremiyorum
I see no changes
– Hiç değişiklik göremiyorum
I see no changes
– Hiç değişiklik göremiyorum
I see no changes
– Hiç değişiklik göremiyorum

Crooked cops want to see me popped
– Çarpık polisler beni görmek istiyor
I’d rather team up with the opps to protect the block
– Bloğu korumak için opp’lerle birleşmeyi tercih ederim.
All these protests with the same outcome
– Bütün bu protestolar aynı sonuçla
I treat women with respect ’cause I came out one
– Kadınlara saygılı davranırım çünkü bir tane çıkardım.
If you could read between the lines you could see between the lies
– Satır aralarını okuyabilseydin yalanların arasını görebilseydin
Fill the news with the blues put fear in front of our eyes
– Haberleri mavilerle doldur gözlerimizin önüne korku koy
My whole country on fire all the animals dying
– Bütün ülkem yanıyor bütün hayvanlar ölüyor
The prime minister lying while the rich are surviving
– Zenginler hayatta kalırken başbakan yalan söylüyor.
Now we under water no food for my daughter
– Şimdi su altındayız kızım için yiyecek yok
No home where the heart is but we can’t afford it
– Kalbin olduğu ev yok ama paramız yetmiyor
No hope won’t ignore us no
– Hiçbir umut bizi görmezden gelmez
Don’t be afraid been praying for better days
– Daha iyi günler için dua etmekten korkma.
It’s time to make a change I’m just hoping that you hear me
– Bir değişiklik yapmanın zamanı geldi. Umarım beni duyarsın.

I’ve been waiting for changes but nothing seems to change
– Değişiklikleri bekliyordum ama hiçbir şey değişmiyor gibi görünüyor
And I’ve been waiting with strangers we all feel the same
– Ve yabancılarla bekliyordum hepimiz aynı hissediyoruz
And I’ve been waiting for summer but all I get is rain
– Ve yazı bekliyordum ama tek aldığım yağmur
I’ll keep on waiting for changes to help me with the pain
– Acı çekmeme yardımcı olacak değişiklikleri beklemeye devam edeceğim.

Wake up and I ask myself, is life worth living? Should I blast myself?
– Uyanınca kendime soruyorum, hayat yaşamaya değer mi? Kendimi patlatayım mı?
Am I really being myself? I don’t want to be nobody else
– Gerçekten kendim miyim? Başka kimse olmak istemiyorum.
They want to put my mind in a cell
– Aklımı bir hücreye tıkmak istiyorlar.
Where’s heaven when you’re going through hell
– Cehennemden geçerken cennet nerede
Love’s the only thing that could help
– Yardım edebilecek tek şey aşktır.
You feel it like its written in braille
– Braille ile yazılmış gibi hissediyorsun.

Still I see no changes
– Yine de hiçbir değişiklik görmüyorum
I see no changes
– Hiç değişiklik göremiyorum
I see no changes
– Hiç değişiklik göremiyorum
I see no changes
– Hiç değişiklik göremiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın